در دهه ۱۳۵۰ آهنگسازان به ویژه هنرمندان سبک پاپ برخی اوقات میان در میان متن ترانههای آهنگهایشان یک تکنوازی میگنجاندند و اینطور ترانه را جذابتر و دل نشینتر میکردند. از تکنوازان بنام این ترانهها زاون اوهانیان زاده ۱۳۰۴ بود که جاز و ویولن را خوش مینواخت.
او در چندین ترانه با صدای ویگن، گوگوش، رامش و عارف علاوه بر کار آهنگسازی، تک نوازی کرده و آهنگهای بسیاری برای فیلمهای دهه ۱۳۵۰ ساخته و صدابردار نامداری نیز بوده است.
زاون پس از انقلاب به آلمان رفت و سالها در شهر کلن زندگی و کار کرد و سرانجام به لس آنجلس مهاجرت کرد.
زاون اوهانیان فارسی و آذری را مانند زبان مادری میدانست و "ساری گلین" این ترانه سه زبانه را که در پادکست این هفته "آواهای کمشنیده از دیروز تا امروز" برایتان انتخاب کردهایم را در سال ۱۳۵۴ در یک مجموعه کار ضبط کرد.
مثل همیشه برای ارتباط با این برنامه و رساندن نظرها، پیشنهادها و انتقادهای خود از طریق ایمیل [email protected] یا شماره تلفن ۰۰۴۹۲۲۸۴۲۹۴۸۳۶ با ما تماس بگیرید.
در پادکستهای هفتگی ترانهها و آهنگهایی را به شما معرفی میکنیم که کمتر شنیدهاید. اگر "دیروزی" هستید با آواهای امروزی و اگر "امروزی" هستید با آواهای دیروزی بیشتر آشنا میشوید.