Kontroverze oko knjige s Papinim zabilješkama
31. siječnja 2014"Ja sam potpuno u Božjim rukama. Privatne zabilješke 1966-2003." - tako se zove knjiga koja će se 5. veljače pojaviti na policama knjižara u Poljskoj. U njoj se mogu otkriti dosada nepoznate strane poljskog pape Ivana Pavla II. (1920-2005.). Knjigu izdaju katolička izdavačka kuća "Znak" i nadbiskupija Krakov.
Ova je knjiga već sada izazvala brojne kontroverze. Jer, Papa je u svojoj oporuci naredio da se sve njegove privatne zabilješke spale. Izvršitelj oporuke i njegov dugogodišnji tajnik i prijatelj, današnji krakovski kardinal Stanislaw Dziwisz, unatoč tome se, kako kaže, "svjesno odlučio" sačuvati i objaviti zabilješke. "Ono što smo morali uništiti, to je uništeno. Druge zabilješke nisam spalio jer su one ključ za razumijevanje njegovog bića i njegove spiritualnosti i za ono što je unutarnjost čovjeka: njegov odnos prema Bogu, drugim ljudima i sebi samom", piše kardinal Dziwisz u predgovoru knjige.
U Božjim rukama
Te zabilješke, koje je Karol Wojtyla vodio punih 40 godina, dokumentiraju njegov duhovni život i daju uvid u tajne njegove duše. Wojtyla je svoje misli zapisivao kao biskup, zatim kao kardinal, a potom i kao Papa. U tom svom duhovnom dnevniku sažimao je meditativne misli, opisivao situacije koje su ga dirnule i zapisivao molitve. "U molitvi crpiti snagu za rad" - stoji na jednom mjestu u dnevniku.
U zabilješkama nedostaju neposredne poveznice s političkim događajima. Zapisi imaju čisto spiritualni karakter. Tako se često molio Blaženoj Djevici Mariji. "Nedavno sam se osjećao potpuno u Marijinim rukama", piše. A na jednom drugom mjestu: "Zahvaljujem Bogu za Isusa Krista i molim ga da bude uvijek sa mnom mada sam tako slab."
"Mi upoznajemo Papu koji se bori sa svojim slabostima i pri tome se cijelo vrijeme pouzdaje u Boga", kaže jedan od urednika izdavačke kuće "Znak". U zapisima je vidljiva Papina zabrinutost za Crkvu u Poljskoj i širom svijeta. "Sve svoje brige i poslove kao i samog sebe on je položio u Božje ruke", ističe u predgovoru kardinal Dziwisz.
Zabilješke prije objavljivanja nisu redigirane. Na tekstu je radio tim sastavljen od četvoro jezičnih stručnjaka. "Bio je to najveći izazov cijele publikacije", kaže jedan od njih, Artur Czesak. "Može se primijetiti kako je Papi zbog starosti i bolesti pisanje sve teže padalo. Za dešifriranje jedne rečenice ponekad smo trebali i cijeli dan." Znanstvenici kažu da je ova knjiga dojmljivo svjedočanstvo Papinog shvaćanja njegove dužnosti. "On nije prestajao pisati mada su zabilješke pri kraju njegovog života bile sve kraće", ističe Artur Czesak.
Burna diskusija u Poljskoj
Dziwiszeva odluka začudila je mnoge u Poljskoj. "Objavljivanje protiv Papine volje pokazuje nedostatak poštovanja", piše u forumu jednog katoličkog portala. I pojedini svećenici smatraju ovu publikaciju neprikladnom. Na novinskoj konferenciji na kojoj je knjiga predstavljena kardinal Dziwisz je odbacio sve te prigovore i nazvao ih "pogrešnim tumačenjima". Naime, kardinal je istaknuo da je Papina cijela privatna korespondencija spaljena te da objavljeni zapisi sadrže samo duhovna razmišljanja. On je nadalje objasnio da je Ivan Pavao II. još za života uredio sve svoje stvari i poslove. On je odvojio sve što je trebalo biti spaljeno. No u to nisu pripadale zabilješke koje će biti objavljene.
"Divna lektira"
Artur Sporniak, glavni urednik katoličkog tjednika "Tygodnik Powszechny", kardinalove argumente smatra uvjerljivima. "Ne smije se ispuniti volja ljudi čija se djela ubrajaju u svjetsku baštinu. To je divna lektira. Da smo spalili te zabilješke, izgubili bismo svjedočanstvo od neprocjenjive vrijednosti", smatra Sporniak, koji je već pročitao dijelove knjige. Prema njegovom mišljenju, to djelo pokazuje pravu dušu Pape.
"Zabilješke nam pokazuju kako su bili veliki Papa i njegov život i kako se razvijao njegov put prema svecu", sažeo je Dziwisz. I upravo te zabilješke igraju najveću ulogu u predstojećem proglašavanju Ivana Pavla II. svetim.
Novcem zarađenim od prodaje knjige trebali bi biti financirani razni projekti, poput izgradnje "Centra Ivana Pavla" u Krakovu. Knjiga će uskoro s poljskog biti prevedena i na druge jezike.