VII edycja Konkursu o Nagrodę im. Karla Dedeciusa dla tłumaczy literatury
5 października 2014
Nagroda ta stanowi wyraz uznania dla budowania mostów językowych między Niemcami a Polakami, informuje Fundacja im. Roberta Boscha. Kolejna nagroda zostanie przyznana 12 czerwca 2015 roku w Darmstadt. Każdy z laureatów otrzyma 10 tys. euro.
Nagroda ta została nazwana imieniem Karla Dedeciusa, nestora tłumaczy literatury polskiej i zasłużonego pośrednika między Niemcami a Polską. Niemiecko-polskie jury pod honorowym przewodnictwem profesora Karla Dedeciusa, dokona wyboru laureatów. Uroczystość wręczenia nagród, urządzana przez Deutsches Polen-Institut, odbywa się na przemian w Krakowie i w Darmstadt.
Dla Karla Dedeciusa tłumaczenia są odpowiedzią na zamieszanie wywołane budową wieży Babel, a przekłady literatury zmaterializowaną wolą porozumienia”.
Zasady zgłaszania kandydatów
Kandydaci do nagrody mogą być zgłaszani przez przedstawicieli branży wydawniczej lub zainteresowanej publiczności. Tłumacze mogą również sami zgłaszać swoje kandydatury. Zgłoszenia powinny zawierać krótki życiorys, wykaz publikacji i wybrane fragmenty dorobku translatorskiego (ok. 20 stron tekstów w oryginale i ich tłumaczeń). Ostateczny termin składania zgłoszeń upływa 31 grudnia 2014 roku.
Adres do korespondencji:
Karl-Dedecius-Preis
Mathildenhöhweg 2
D-64287 Darmstadt
Laureaci Nagrody im. Karla Dedeciusa
Nagroda dla polskich i niemieckich tłumaczy przyznawana jest od 2003 roku. Zastąpiła ona przyznawaną od 1981 r. nagrodę (promocyjną) dla polskich tłumaczy literatury niemieckiej.
Laureatami Nagrody im. Karla Dedeciusa dla tłumaczy literatury byli dotychczas:
w 2003 Krzysztof Jachimczak i Hans-Peter Hoelscher-Obermaier,
w 2005 Maria Przybyłowska i Olaf Kühl,
w 2007 Tadeusz Zatorski i Martin Pollack,
w 2009 Renate Schmidgall i Ryszard Wojnakowski,
w 2011 Esther Kinsky i Ryszard Turczyn,
w 2013 Jakub Ekier i Bernhard Hartmann.
(bosch-stiftung.de, dpi) Barbara Cöllen