"Адам и Ева были русскими"
13 октября 2005 г.Один из расхожих стереотипов о Германии: немцы начисто лишены чувства юмора. Будучи иностранцем, убеждаешься в этом тем быстрее, чем чаще слышишь выражение "Spaß beiseite…" - "шутки в сторону". Не каждый немец, разумеется, почувствовав в себе приступ смеха, "убегает в подвал", что тоже является переводом одной немецкой метафоры, но юмор, безусловно, не является самой характерной особенностью немецкого национального характера. И, тем не менее, в Германии есть свои юмористы, сатирики и комики, и некоторые из них действительно могут рассмешить. И не только немцев.
Переводчик с немецкого на женский
По традиции в Кёльне - на этот раз с 12 по 29 октября - проходит International Köln Comedy Festival. Фестиваль комедии. На самом первом, в 1991 году, вспоминает его основатель Ахим Роде, выступали 10 энтузиастов, которым захотелось "инфицировать" знакомую только с политической сатирой страну "комизмом". 15-й по счету фестиваль принимает 200 участников и, предположительно, 25 тысяч гостей.
По другой традиции в рамках фестиваля вручают Главный Комедийный Приз Германии. В этом году - Марио Барту (Mario Barth) - за "смесь очарования, дерзости и шовинизма".
Его самая знаменитая миниатюра - "Немецко-женский словарь". В ней он разъясняет: почему у женщин холодные ноги, почему они хранят верность всему и всем, но не мужу, почему они задают вопросы, когда можно, наконец, расслабиться... Как говорит Барт: "Должен же кто-то сказать, что за существа такие - женщины, и чем они там целый день занимаются". Новая программа Барта называется "Мужчины - свиньи, но и женщины - не лучше"…
Марио Барт не случайно столь живо реагирует на все "женское". Для бывшего ученика католической школы, где преподавали одни монашки, выбор будущей профессии был предрешен.
Самых талантливых научила … религия
Марио Барт - не единственный, кого в сатиру привела религия. Беспардонный циник и популярнейший телеведущий Штефан Рааб посещал иезуитский интернат, его коллега, интеллектуал и умница Харальд Шмидт играл на органе и руководил церковным хором, ещё один склонный к шуткам ток-мастер, Томас Готшалк, был дьячком.
"Когда проводишь детство среди старых, одетых во все черное женщин, которые пытаются объяснить, что две тысячи лет назад один тип бегал по воде и все еще имеет большое влияние, то реагировать на это иначе, как с юмором, невозможно", - пояснил Барт.
Смех удлиняет жизнь
В Германии любят анекдоты. Но их не рассказывают по поводу и без повода. Их собирают, сортируют и публикуют, например, на сайте Lustich.de.
Больше всего здесь подобралось шуток о блондинках, о мужьях и женах, о врачах и политиках, а также о свиньях. Меньше всего - о детях. В меру - об иностранцах: шотландцах, американцах, поляках, французах. Время от времени попадаются русские.
"Кто по национальности были Адам и Ева? Конечно, русские: им нечего было одеть. У них не было своего дома. И они думали, что - в раю".
Или вот еще: "Русская рулетка для индусов. Человек играет на дудке. Одна из шести кобр - глухая…".
По-прежнему популярен обмен колкостями через несуществующую уже Берлинскую стену.
"Восточного немца спрашивают: Чем отличаются западные немцы от русских? Ответ: От русских мы избавились."
"Западного немца спрашивают: Почему восточные немцы не могут происходить от обезьяны? Ответ: Потому что обезьяны не выдержат 40 лет без бананов."
И о себе как нации: "Английский пенсионер выпивает виски и идет на ипподром. Пожилой француз выпивает красное вино и идет к подруге. А немец? Немец выпивает сердечные капли и идет на работу!" (эв)