Книга недели: "Забытые дети Чечни"
29 октября 2007 г.Вышедшая в немецком издательстве книга "Забытые дети Чечни" ("Tschetscheniens vergessene Kinder") напечатана на трех языках с параллельным переводом: на немецком, английском и русском.
Очень важное место в ней занимают фотографии Мусы Садулаева, которые не просто иллюстрируют текст. Ну а тексты Андреа Йеска (Andrea Jeska) – это не просто поясняющие подписи под снимками соавтора. Фотографии и тексты, визуальный образ и комментарий равноправны. Они дополняют друг друга, усиливают воздействие на читателя.
Фоторепортаж в книжном переплете
Книга "Забытые дети Чечни" - не о войне. В ней вы не увидите боевых действий, бомбежек, зачисток, и если о них говорится, то лишь в прошедшем времени. Но, как пишет в предисловии известный немецкий тележурналист Томас Рот (Thomas Roth), в течение нескольких лет возглавлявший московское бюро немецкой телекомпании ARD, "даже когда война кончается и лишь кое-где напоминает о себе отдельными вспышками, она все равно оставляет неизгладимый след. Люди, их тела и их души, их память и их повседневная жизнь свидетельствуют об этом".
Авторы книги – чеченский фотограф и немецкая журналистка – надеются на то, что книга, темой которой стала не "взрослая война", а ее жертвы-дети, найдет не только своего читателя, но и своего издателя в России.
Ефим Шуман