Мирча Кэртэреску: Европа под угрозой
11 марта 2015 г.В четверг, 12 марта, открывается Лейпцигская книжная ярмарка. По традиции, накануне вручается престижная премия за вклад в европейское взаимопонимание. На этот раз награда, которой удостаивались, в частности, российский философ Михаил Рыклин и украинский прозаик Юрий Андрухович, присуждена известному румынскому писателю Мирче Кэртэреску. Его книги переведены на полтора десятка языков мира, в том числе и на русский (сборник "За что мы любим женщин", вышедший в 2011 году в издательстве "Ад Маргинем").
Жюри лейпцигской премии отметило, в первую очередь, другое его произведение, главное в творчестве Кэртереску, - трилогию "Ослепительный". Роман этот носит автобиографический характер. Начав с рассказа о своих предках, детстве и юности в стране Чаушеску, автор все больше уходит, как написал один из рецензентов, от "дотошного внимания" к восприятию ребенка и от "дебрей психоанализа" к общественно значимой сатире, блистательному политическому гротеску. "Я пишу, чтобы преодолеть груз того времени, залечить раны прошлого и реализовать возможности внутренней свободы", - сказал Кэртэреску в одном из интервью.
Абсурд реальности
"То время" - это эпоха коммунистической диктатуры, культа Чаушеску, всевластия тайной полиции секуритате, полуголодной жизни... В общем, всего того, что великолепная российская переводчица рассказов Кэртэреску Анастасия Старостина назвала в предисловии к одной из его публикаций "обычным набором условий для расцвета литературы в странах соцлагеря".
"Ослепительный" - сложная проза. Мирча Кэртэреску и не думал писать реалистический роман о темных страницах современной румынской истории. Сны и кошмары, сюрреалистические сцены и фантастические элементы сопровождают читателя на всем протяжении действия. Покойники сходят на Землю и выгоняют предков героя романа из родных мест к югу от Дуная. Во время исхода мальчик жертвует своей тенью, чтобы спасти семью. В последнем, третьем томе оживают памятники знаменитых деятелей прошлого и сходят с пьедесталов, чтобы принять участие в революции против Чаушеску.
Впрочем, абсурдна и реальность мира, который описывает автор. Мать лирического героя подпадает под подозрение, потому что вышивает ковры с необычным и сложным орнаментом: а не скрыты ли в них тайные послания врагам? "Очереди людей с серыми лицами" похожи на грызунов, сторожащих кусок хлеба. Чекисты из секуритате со всей серьезностью и знанием дела дискутируют о достоинствах и недостатках разных форм пыток...
Единственный шанс Европы
Лейпцигское жюри, присудившее Мирче Кэртэреску премию за вклад в европейское взаимопонимание, называет эту книгу "универсальным романом". Румынский писатель работал над трилогией почти 15 лет, а закончил ее, кстати говоря, в Германии, когда был стипендиатом Академии замка Солитюд, в 2006-2007 годах.
Сегодня 58-летний прозаик, поэт и эссеист живет в Бухаресте, преподает литературу в бухарестском университете и считается одним из самых значительных представителей постмодернистской литературы Румынии. В газетах и журналах часто появляются его комментарии, в которых Кэртэреску подвергает острой критике антидемократические и антиевропейские тенденции в политической и общественной жизни страны.
Европа для него - не просто символ и больше, чем культурное пространство."Единственный шанс Европы состоит в том, - подчеркнул Мирча Кэртэреску в недавнем интервью информационному агентству dpa, - чтобы сохранить единство. Хотя бы из геостратегических соображений, перед лицом опасностей, угрожающих Европе с разных сторон: "Исламского государства", Аль-Каиды, России... "