Русский Берлин на почтовых открытках
24 октября 2014 г.В посольстве России в Германии проходит выставка "Русская культурная жизнь в Берлине в 1920-е годы", где представлено около 630 экспонатов из собраний шести коллекционеров. Значительная их часть - открытки из коллекции Вилфрида Матановича (Wilfried Matanovic). На них - русские писатели и поэты, актрисы и балерины, сцены из спектаклей русских театров, русские церкви и кладбища... О вкладе русских в культуру Берлина того времени немецкий коллекционер рассказал корреспонденту DW.
DW: Почему вы начали собирать открытки, связанные именно с русской культурой в Берлине?
Вилфрид Матанович: Я с юности коллекционирую открытки. Для меня они - не просто фотофакты, но и часть самой живой истории, а в некотором смысле даже науки. Сперва я собирал карточки о тех краях, где жил. Некоторое время я работал в Берлине, центр которого был практически полностью разрушен во время Второй мировой войны. Так что память о его первоначальном состоянии хранили только почтовые открытки.
Когда я начал искать изображения, связанные с историей города, то в процессе открыл для себя и русский Берлин начала ХХ века. Жизнь бурлила! И все свидетельства тому сохранились на открытках. Дело в том, что в то время люди постоянно писали друг другу. А производители открыток старались запечатлеть на карточках все более или менее значимые моменты общественной жизни.
Пять лет назад у меня вышла книга, посвященная истории Берлина 1900-1945 годов в открытках. Небольшая глава в ней была про русских, но материал, который мне удалось найти, оказался огромен. И это стало началом пятилетней работы над тематической выставкой.
- Как вы искали именно "русскую тему"? Было сложно добыть такие открытки?
- Я искал их на ярмарках коллекционеров, в Сети. Интернет - огромное подспорье в этом деле, там можно найти совершенно удивительные, редкие экземпляры.
Например, в моей коллекции есть открытки про театр: в 1920-е годы в Берлине было около 30 русских театров. Спектакли ставили Станиславский, Мейерхольд, работал в эмиграции еврейский театр-студия "Габима". Лучшие российские декораторы, художники и актеры основали кабаре "Синяя птица". Фотографии спектаклей, актеров, их костюмов есть на старых открытках. Кроме того, в Берлине в начале прошлого века работало почти 150 русских издательств. Да, они существовали недолго, многие эмигранты потом ехали дальше на Запад - в Париж и Америку. Но они ехали через Берлин.
Русские в тот период очень сильно обогатили, по моему мнению, немецкую культуру. Они сыграли немаловажную роль даже в развитии немного кино в Берлине, где снимались многие русские актрисы. Лишь с появлением звука они исчезли с экранов, потому что стал заметен акцент. А пьесы Горького и Чехова, которые были поставлены именно в тот период, до сих пор идут в берлинских театрах.
Потом я стал собирать книги, изданные в Берлине, и погрузился в литературу. Благодаря русским эмигрантам здесь стали популярными Лев Толстой и Федор Достоевский. В 18-летнем возрасте в Берлин переехал Владимир Набоков, там жила Марина Цветаева, Сергей Есенин со своей знаменитой подругой Айседорой Дункан. Тогда еще молодая американка открыла в Берлине балетную школу для бедных детей. Свидетельства всего этого сохранились на старых открытках.
- То есть можно сказать, что Берлин был почти столь же крупным центром русской эмиграции, как Париж или Харбин?
- В то время в Берлине жило примерно 400 тысяч русских эмигрантов, у них был удивительный мир, почти свой маленький город в большом городе. Там работала даже русская скаутская организация. Дягилев был в Париже, но молодая балерина Тамара Карсавина в 18 лет продавала в Берлине цветы, чтобы собрать деньги для голодающих детей в России. Как танцовщица она тоже начала выступать в Берлине. Лично для меня Карсавина в танцевальном искусстве значит много больше, чем другая известная балерина - Анна Павлова. Она тоже, кстати, жила в Берлине и даже снималась в рекламе немецкого крема для обуви.
- Как вы считаете, насколько важным был след, который оставили русские эмигранты 1920-х годов в культурной жизни немецкой столицы?
- Для меня было всегда удивительно, как народ сохраняет, оберегает и приумножает свое культурное наследие, даже находясь в эмиграции. Русские всегда заботились о своей культуре и щедро делились ей. Я восхищен, насколько креативны были люди в то время. Внутренняя религиозность и глубокая любовь ко всему миру - вот русское искусство того периода.
Мы знаем, что культура может чудовищно разъединять людей, но с той же силой может и объединять. И мне кажется, что удивительный феномен русского Берлина 1920-х годов учит нас тому, что Германия и Россия могут сильно обогащать друг друга, и этот обмен должен развиваться.