27 июня 2006 г.
Роналдиньо пробивается в штрафную площадку, пасует Сисиньо, тот обводит вокруг пальца двух защитников и перебрасывает мяч Кака. Если перевести этот комментарий на человеческий язык, то получится что-то вроде: "Роналдо де Асис Морейра проходит в штрафную, передает мяч Сисеро Жоао де Сезаре, а тот – Рикардо Изесону дос Сантос".
Не только футбол
Как на самом деле зовут Кака, Сисиньо и Роналдиньо, знают далеко не все фанаты даже в самой Бразилии. Причем относится это не только к нынешним звездам. Мало, какой болельщик припомнит, что легендарного Пеле по паспорту величают Эдсон Арантес до Насименто, а тренера японской сборной Зико – Артур Антунес Коймбра.
Спортивные прозвища в Бразилии используют не только футболисты. Известный теннисист Густаво Кюртен выступает под кличкой Гуга, нашумевшего в 1980-е годы боксера Магила на самом деле зовут Адильсон Родригес, а под прозвищем Барнардиньо скрывается волейболист Бернандо Роха де Резенде.
Прозвище превращается в фамилию
Не отстают от спортсменов и другие бразильские знаменитости, как-то: актеры, музыканты и политики. Причем некоторые из них даже включают свое прозвище в официальное имя.
Например, полное имя нынешнего президента Бразилии – Луис Инасиу Лула да Силва. Бразильцы главу государства называют просто Лула. Это прозвище появилось у политика во времена его активной профсоюзной деятельности. С годами будущий президент настолько "прикипел" к этому имени, что решил отобразить его в собственном паспорте.
Порабощенные и новообращенные
Откуда, собственно, появилась эта любовь к умень
шениям и сокращениям? Проще всего этот феномен б
ыло бы объяснить чисто прагматическими соображениями. Бразильские имена обычно состоят из четырех слов – запоминать неудобно, произносить долго.
Однако историки и социологи видят в этой традиции гораздо более глубокие корни. Англичанин Алекс Беллос, автор книги "Футбол: бразильское искусство жизни", считает, что традиция уходит корнями во времена рабства. Поскольку рабы на всю жизнь оставались личной собственностью хозяев, официальные имя и фамилия им были не нужны. Поэтому для удобства рабовладельцы придумывали для своих "вещей" краткие прозвища.
Другие эксперты копают еще глубже. Традиция возникла еще в XVI веке, когда на территорию Бразилии стали прибывать евреи и мавры, насильно обращенные в Европе в христианскую веру. Мигранты не хотели, чтобы об этом стало известно на их новой родине, а потому отказывались от использования фамилий. Именно наличие фамилии в те годы было признаком крещения.
По-братски
А вот известный немецкий философ Теодор Адорно (Theodor Adorno) в своем трактате "Негативная диалектика" назвал использование прозвищ и сокращений феноменом Нового Света.
Фамилия для жителей Нового Света была символом прошлого, указывающим на индивидуальную историю человека. Ее использование неизбежно приводило к возникновению неловкости, дистанции между мигрантами различного происхождения, считает философ. Обращение друг к другу просто по имени помогало эту дистанцию преодолеть и ощутить себя единой командой. У мигрантов возникало братское чувство. Эта традиция впоследствии нашла отражение в спортивной жизни южноамериканского континента.