Эмиграция в Германию: испанский опыт
24 июня 2013 г.Безработица в Испании охватила 26,8 процента трудоспособного населения страны. Среди испанской молодежи ее уровень составляет 56,4 процента. Работы нет, а выбираться из кризиса страна будет еще долго. Поэтому многие молодые люди хотят попытать счастья за границей. Так, с каждым годом увеличивается число молодых испанцев, отправляющихся в поисках работы в Германию. Однако, как свидетельствуют результаты исследования, проведенного Организацией экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), примерно две трети из них не могут найти себе применения в этой стране и возвращаются домой.
Статистика разочарования
Данные ОЭСР подтверждаются мадридским Королевским институтом Elcano: в 2012 году число испанцев, отправившихся на заработки в Германию, увеличилось на 45 процентов по сравнению с предыдущим годом и составило почти 30 тысяч человек. Вместе с тем, число работающих в Германии испанцев увеличилось за это же время лишь на 15 процентов. Остальные, пробыв в соответствии с данными Elcano, в Германии в среднем три месяца, вынуждены были покинуть эту страну, не найдя себе места работы.
Испанский социолог Габриэла Роспиде заявила в интервью DW, что "основных причин, по которым испанцы, в первую очередь, молодые люди до 30 лет, не могут найти себе применения в Германии, три". Первая из них - отсутствие требуемой для Германии профессиональной подготовки. Вторая - незнание немецкого языка. Третья - невозможность поменять привычки, приспособиться к немецкому образу жизни.
Инженер и медсестры
28-летний инженер-электронщик Антонио, уроженец Мадрида, уже два года работает в Кельне. В беседе с корреспондентом DW во время своей недавней поездки на родину он отметил, что его профессия оказалась востребованной. Очень помогло и то, что он учил немецкий язык с детства, затем в университете. Антонио также привел пример четырех его знакомых испанских медсестер, которым недавно удалось подписать трудовой контракт в Германии на три года. Однако в первые шесть месяцев им не придется работать, а лишь осваивать немецкий язык.
Тем не менее Антонио признал, что "поначалу ему было трудно соперничать в усердии и трудолюбии с немецкими сверстниками". По его словам, со временем испанцам приходится осваивать в Германии иной образ жизни и манеру поведения. "Не болтать на рабочем месте, избегать излишних перекуров и шатаний по коридорам, - приводит примеры Антонио, - не опаздывать на работу, больше думать о деле, чем о развлечениях, бережнее относиться к заработанным деньгам, экономить, меньше проводить время в компании друзей, барах, кафе и так далее".
Прощай Германия!
Не по вкусу пришлась жизнь на чужбине 25-летнему Альберто и его троим друзьям из Сарагосы, которые отправились в начале этого года попытать счастья в Берлине. Не имея профессии, молодые люди, по словам Альберто, смогли устроиться кто куда: в оранжерею садовниками, в ресторан рабочими на кухне.
Оплата оказалась не выше, чем в Испании - от 5 до 10 евро в час, а хозяева, которых испанцы, не зная языка, едва понимали, "значительно строже". К тому же, вставать приходилось в 5 утра - "слишком рано" для тех, кто по испанской традиции привык ложиться спать не раньше часа ночи. Так что молодые люди приняли решение вернуться домой.
Представитель Министерства труда и социальной политики Испании Хорхе Гонсалес Диас согласен с социологом Роспиде, что "далеко не все испанцы имеют возможность найти хорошую работу в Германии". В интервью DW он отметил, что по данным его секретариата, лучше всего в Германии устраиваются те, кто имеет профессиональную подготовку: молодые люди с высшим и средним техническим образованием, а также высококвалифицированные рабочие.