1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Blue Card - работа в Германии

rus_vdt4 декабря 2012 г.

Цель "синей карты" (Blue Card) - привлечь высококвалифицированные кадры. И речь не только о компьютерщиках, но и о таких нынче дефицитных в ФРГ специалистах, как врачи и инженеры. Подробнее о программе - в сюжете DW.

https://p.dw.com/p/16vlB

В Кельн Леонид Болотный приехал из Москвы три года назад. 40-летний аналитик баз данных получил выгодный контракт в крупной фирме. И мечтает - закрепиться в Германии.

"Я думал, что могу себя попробовать в этой стране, в этой жизни и, возможно, добиться успеха".

Право на работу в Германии Леонид получил без проблем - работодатель предложил достойную зарплату. Причем, долго искать не пришлось.

СИНХРОН
Леонид Болотный
аналитик баз данных

"Я мог бы зарабатывать себе на жизнь и в России, но появилась идея, что можно с этой же специальностью найти себе работу в Германии. Тогда я приехал в Берлин, жил у друзей и попутно разослал свое резюме в ряд немецких компаний".

Сегодня Леонид с работы отпросился, у него -важная встреча. Программист подает документы на выдачу Blue Card - так называемой "синей карты". Ее обладатели, высококвалифицированные специалисты из-за рубежа, имеют право на проживание в Германии - с перспективой остаться на ПМЖ.

Для получения Blue Card необходимо иметь договор с работодателем. Сумма годовой зарплаты должна составлять не менее сорока четырех тысяч восьмисот евро до вычета налогов. Для представителей востребованных специальностей минимальный рубеж - около тридцати пяти тысяч евро. Это специалисты информационных технологий, математики, архитекторы, инженеры, врачи и специалисты в области естественных наук.
Леонид подает документы по месту жительства - в кельнском ведомстве по делам иностранцев. Этой возможности он ждал четыре месяца - с тех пор, как вступил в силу новый закон о Blue Card.

Времени пообщаться с нашей съемочной группой у сотрудников ведомства, к сожалению, не нашлось.

Эксперты сетуют, что неповоротливая бюрократическая система слишком медленно реагирует на запросы бизнеса. Неготовность чиновников - явление закономерное, но - временное, считает заместитель главы Германской службы академических обменов.

СИНХРОН
Ульрих Гротус
заместитель генерального секретаря
Германской службы академических обменов

"Более серьезная задача стоит перед мелкими и средними компаниями, которые играют ключевую роль в немецкой экономике. Они должны не просто брать на работу иностранцев, но интегрировать их в общество - помогать налаживать контакты, изучать язык".

"Die größere Herausforderung ist, vor allem für die kleinen und mittleren Unternehmen, die ja für die deutsche Wirtschaft ganz wichtig sind, dass sie ausländische Mitarbeiter nicht nur gewinnen, sondern auch gut integrieren, wenn sie hier sind - sich um sie kümmern, sie in Verbindung mit deutschen Kollegen bringen, ihnen helfen Deutsch zu lernen".

У Леонида проблем с немецким уже нет. У его сына - если семья останется в Германии - они, вероятно, и не возникнут. Вот только останется ли? Ведь вида на жительство пока нет. Все могла бы изменить синяя карта. Это был бы желанный подарок к Новому году. В ведомстве по делам иностранцев пообещали к концу декабря выдать заветную карточку.

На самом деле синяя карта совсем не синяя. Это стандартное удостоверение - как, например, разрешение на проживание в Германии. Обладатель Blue Card имеет возможность уже через 33 месяца получить вид на жительство. А при хорошем знании немецкого - даже на год раньше.

По данным Федерального ведомства по делам миграции, пока было выдано чуть больше тысячи синих карт. В Бонне, например, их заказали 60.

И это притом, что стране нужны, как минимум, 120 тысяч специалистов, а добрая половина компаний жалуется на нехватку квалифицированных кадров.

Привлечь их из-за рубежа призван новый проект правительства ФРГ - сайт Make it in Germany. На нем можно найти информацию о первых шагах на пути к трудоустройству в Германии. Давно пора, считает профессор социологии Людгер Прис.

СИНХРОН
Людгер Прис
Заместитель главы экспертного совета немецких фондов по вопросам интеграции и миграции

"Германия полвека была своего рода "гадким утенком". Мы - не страна иммиграции. И многие считают, что, чтобы попасть сюда, нужно преодолеть массу препятствий. Понадобится много времени, чтобы мир понял: Германия стала современной, открытой страной, успех которой из-за демографических проблем и ситуации на рынке труда теперь зависит от иностранных специалистов".

"Deutschland war 50 Jahre lang ein extrem nach außen hin hässliches Entlein. Wir sind kein Einwanderungsland. Und das ist immer noch ein Image, das in vielen Ländern vorherrscht: Deutschland als ein Land mit sehr hohen Hürden. Und Deutschland braucht sehr lange, um ein Imagewandel in der ganzen Welt zu erreichen, der deutlich macht: inzwischen ist Deutschland ein relativ modernes und offenes Land, was aufgrund der demografischen Probleme und auch der Arbeitsmarktsituation dringend auf qualifizierte Fachkräfte angewiesen ist.

Несмотря на многочисленные испытания, Леонид в Германии чувствует себя хорошо. Страна и люди ему нравятся, и он - надеется на взаимность.