Как в Молдавии выбирают школу для ребенка
31 августа 2017 г.Ежегодно перед первым сентября в Молдавии тысячи родителей первоклассников решают дилемму: в какую школу отдать ребенка - молдавскую или русскую? Статистики, сколько русскоязычных детей обучается в молдавских школах и наоборот, нет, однако тенденция, говорят педагоги, прослеживается. В День национального праздника Limba noastra (ʺДень языкаʺ), который отмечают в Молдавии 31 августа, DW попыталась разобраться, какие школы с преподаванием на каких языках предпочитают ученики и их родители.
В чем сомнения
Тридцатишестилетняя Татьяна (фамилию она просила не называть) - мама двоих детей. Государственный язык страны понимает плохо, потому что выросла в Гагаузии, где на молдавском почти не говорят. Ее муж Сергей - тоже русскоязычный. Он из смешанной молдавско-украинской семьи, рос в Виннице и приехал в Кишинев уже во взрослом возрасте. Старшая дочь Сонечка ходила в молдавский садик, благо он рядом с домом, однако особых успехов в языке не достигла: ʺНаверное, потому что мы забрали ее из подготовительной группыʺ, - считает мама.
Споры, в какую школу отдать ребенка, велись в семье долго. ʺС одной стороны, русский язык все меньше здесь востребован, и дальше будет еще хуже, - делится Татьяна с DW своими соображениями. - С другой, все друзья говорят, что в русских школах и подготовка в разы сильнее, чем в молдавских, и к детям лучше относятся. И потом, у нас все-таки разный менталитет и разные взгляды на историю. Я хочу, чтобы мой ребенок отмечал 9 мая День Победы, а не День Европыʺ. В русских школах детям прививают ценности, на которых в советское время воспитывались их родители, и День Победы 9 мая здесь один из самых почитаемых праздников.
В конце концов, на семейном совете решено было отдать Сонечку в молдавскую школу. ʺВсе-таки, пока мы никуда не собираемся отсюда уезжать. А дальше посмотримʺ, - говорит Татьяна.
ʺКрутили пальцем у вискаʺ
Стася Гитенштейн перешла уже в шестой класс. Она учится в одном из самых престижных лицеев Кишинева, в котором обучение ведется на молдавском языке. Девочка тоже из русскоязычной семьи. Ее мама Софья признается: когда шесть лет назад ее друзья узнали, что она хочет отдать дочь в молдавскую школу, ʺмногие крутили пальцем у виска: зачем мучить ребенка, если есть возможность учиться на родном языкеʺ. Но мама руководствовалась, в первую очередь, собственным опытом. ʺЯ сама была в последнем выпуске русской школы. В следующем учебном году эта школа перешла на молдавский язык обучения. И если бы я училась на класс или два младше, мне пришлось бы переходить в другую школу. Я не хочу, чтобы с такой ситуацией столкнулась моя дочьʺ, - рассказывает Софья.
Конечно, перед поступлением в первый класс Стасе пришлось нанять репетитора по молдавскому языку. Но проблем, которых опасалась Софья, не было. Девочку приняли очень хорошо и одноклассники, и педагоги. Лицеем и мама, и дочь довольны. ʺЯ не знаю, как сейчас учат в русских школах, но здесь преподают очень хорошоʺ, - говорит Софья. ʺПравда, - добавляет она, - дисциплина тут полувоенная. Всё - строем. Но ведь и в русских школах такʺ.
Русский как иностранный
Единственно, чем недовольна Софья, - преподаванием в лицее русского языка. Стася с первого класса изучает английский, со второго - английский и французский, и только в пятом классе в программу ввели русский. ʺДа и то, уровень низкий, два урока в неделю. 95 процентов Стасиных одноклассников по-русски вообще не говорятʺ, - сетует Софья. Она вот уже пять лет оплачивает репетиторов, чтобы дочь научилась грамотно писать на родном языке и познакомилась с русской классической литературой.
В следующем учебном году в Молдавии вступит в силу статья 9 Кодекса об образовании, и русский язык в школах получит статус иностранного, который изучается по выбору (обязательный иностранный язык - английский). И здесь, утверждает ректор Славянского университета Татьяна Млечко, ʺмногое зависит не от выбора родителей и учеников, а от желания, политических пристрастий и возможностей администрации школыʺ. Уже сейчас, по данным Главного управления образования, молодежи и спорта Кишинева, 24 столичных школы полностью отказались от преподавания русского языка. ʺВ ситуации, когда сфера употребления русского языка все больше сужается, русскоязычные родители просто вынуждены отдавать детей в молдавские школы. Эта тенденция растет ежегодноʺ, - говорит Татьяна Млечко.
Для отъезда в Россию
Но есть и другие примеры. Учительница начальных классов из города Калараш Светлана Каплина, проработав в школе почти 30 лет, поступила заочно на филологический факультет университета, чтобы получить диплом преподавателя русского языка и литературы. В молдавской гимназии, где она работает, русский преподается факультативно, а родители хотят, чтобы дети получали его в большем объеме. Причина проста: многие жители Калараша работают в России, куда, по-видимому, планируют впоследствии забрать и детей.
ʺУ нас русскоязычное учебное заведение, но к нам ежегодно переводится до 10 учеников из молдавских школ, - рассказывает в интервью DW завуч Кишиневского театрального лицея Татьяна Гончарова. - Причины, по которым они сюда поступают, разные. Кто-то хочет учиться театральным дисциплинам, у нас они преподаются с первого класса. Кто-то из родителей просто хочет, чтобы ребенок знал русский, а есть и такие, кто собирается уезжать в Россию и целенаправленно готовит детей к будущей жизни в другой странеʺ.
По данным Национального бюро статистики, в прошлом учебном году в гимназиях и лицеях с молдавским языком обучения занимались почти 124 тысячи школьников, что на 20,5 тысячи больше, чем в 2010 году. Число же учеников в русских школах осталось на прежнем уровне - почти 26,4 тысячи человек.
Смотрите также: