Книга недели: "Корабль дураков"
21 января 2008 г.Наверное, кому-то покажется странным представлять в качестве "книги недели" книгу, которая впервые вышла в свет пять веков назад. Но у меня лично сомнений не было. Во-первых, есть повод. Автору этой книги, замечательному немецкому ученому и писателю-гуманисту Себастиану Бранту (Sebastian Brant), исполнилось бы в этом году 550 лет. Во-вторых, книга эта поразительно современна.
Успех через столетия
Наверняка, многие знают о сатирическом шедевре великого нидерландского гуманиста Эразма Роттердамского "Похвала глупости". Этот философский памфлет уже при жизни автора выдержал сорок переизданий, то есть стал, говоря сегодняшним языком, настоящим бестселлером. Гораздо меньше известно о том, что Эразм Роттердамский - выдающийся писатель, философ и богослов - подражал в своей "Похвале глупости" книге, которая вышла на несколько лет раньше, а именно "Кораблю дураков" (Das Narrenschiff) Себастиана Бранта.
Себастиан Брант, известный ученый и адвокат, профессор канонического и римского права, который одно время был даже деканом юридического факультета университета в Базеле, большую часть своей жизни прожил в Эльзасе, в Страсбурге. И свою сатиру "Корабль дураков" Брант написал на родном ему немецком языке. Для его времени и его круга это достаточно необычно. Подобные произведения тогда, как правило, писались по-латыни (как, например, та же "Похвала глупости" Эразма Роттердамского). Брант, естественно, тоже в совершенстве знал латынь. Но Германия во второй половине XV века уже вступала в эпоху Возрождения, и догматическая средневековая схоластика уступала место гуманистической литературе, окрашенной национальным своеобразием.
Брант очень точно уловил веяния времени. Именно поэтому его сатира имела невероятный успех - и не только в Германии. Ее перевели на французский, голландский, английский языки. Ну, и на латынь, разумеется. Появилось множество подражателей Бранту (Эразм Роттердамский не был здесь исключением).
Впрочем, популярности "Корабля дураков" способствовала не только его актуальность, но и блестящее литературное мастерство автора. Сатира написана в эпоху позднего Средневековья, а как свежо звучит:
"Все ныне фальшь: друзей советы,
Любовь, и дружба, и монеты.
Не стало братских чувств: обманом
Находят путь к чужим карманам.
Хоть сотню ближних разоришь -
Не страшно: главное - барыш!..
Исчезло чистое вино,
Теперь - Бог знает что оно!
Его подделывают хитро:
Поташ берется и селитра,
Корица, сера и горчица,
Сухая кость (бедро, ключица),
Коренья, всяческое зелье, –
Вот нынешнее виноделье!..
Бывает, что вино такое
Ведет и к вечному покою…
Нет верной меры, вес неточен –
Фунт ссохся, локоть укорочен,
В суконных лавках так темно:
Не разобрать, что за сукно.
Покуда ты с открытым ртом
Глядишь на строящийся дом,
Мясник уже нажмет тем часом,
Привычным пальцем чашу с мясом,
Любезно вновь о чем-то спросит -
И на прилавок мясо сбросит.
На этом держится весь мир:
Барыш - вот наших дней кумир!"
Родоначальник литературного направления
Даже не верится, что эти строки появились полтысячи лет назад! Конечно, их современность, актуальность подчеркнута и превосходным русским переводом Льва Пеньковского (он вышел в 1984 году в издательстве "Художественная литература"), но на немецком языке сатира Себастиана Бранта звучит не менее современно.
Ее автор высмеивает ханжество и корыстолюбие, обличает хвастунов и невежд, интриганов и завистников, доносчиков и шарлатанов. Острый язык, блестящее умение метко рисовать характерные бытовые сценки и язвительная лаконичность сделали Бранта родоначальником целого художественного направления, которое обычно так и называют: "литература о дураках". "Дураки", конечно, - понятие весьма растяжимое. Говоря от них, Себастиан Брант вовсе не имеет в виду только глупых или тупых людей. Вот, скажем, как звучит один из фрагментов главки "О дураках, облеченных властью":
"Блаженны страны, в коих славят
Князей за то, что мудро правят,
И где в совете нет вздоимства,
Где не в почете подхалимство…
…А ныне мало ль городов,
Где и советы, и суды –
Бессовестные слуги мзды?
Там рушат правые порядки
Власть, кумовство, корысть и взятки!..
И дольше б княжил князь иной,
Когда б не стал на путь дурной,
А защищал бы справедливость,
И льстивость бы карал, и лживость
Советников, которых надо
Еще задабривать наградой!"
Ну, что к этому добавишь?
Ефим Шуман