Книги о России на Франкфуртской ярмарке
18 октября 2008 г.Перечислить все книги о России на самых разных языках, представленные на Франкфуртской книжной ярмарке, просто невозможно. Здесь каждый найдет литературу на свой вкус.
От Донцовой до Равиоли
На стендах издательств Германии можно увидеть сатиры Гришковца и детективы Марининой и Донцовой, монументальные исследования немецкого специалиста по Восточной Европы Карла Шлегеля (Karl Schlögel) и британского историка Орландо Файджеса, тоненькую книжечку "Русская культура повседневности" итальянки Сандры Равиоли, живущей уже 13 лет в России. Представлен также и опубликованный в Гамбурге криминальный роман Ютты Якоби и Юлии Соловьевой под названием "Ярость Кати", действие которого разворачивается в Ижевске.
Премьера удалась
Среди этого множества книг есть одна, которую издатель счел настолько перспективной, что сразу выпустил и ее аудиоверсию, начитанную одной из известных немецких актрис. Речь идет о переведенном сейчас и на немецкий язык романе Ани Улинич "Петрополь". Это гротескная, полная невероятных приключений история российской эмигрантки в Америке, в которой заметны и автобиографические мотивы.
Автор романа Аня Улинич родилась в 1973 году в Москве. В 17-летнем возрасте эмигрировала вместе с родителями в США. Училась живописи. Чуть ли не тайком от семьи писала по вечерам, за столиками кафе, свою первую книгу "Петрополь". Роман пользуется в Америке огромным успехом и уже получил в США престижную премию National Book Foundation. Он переведен на несколько языков. Русского перевода пока нет, но хочется надеяться на то, что скоро появится. Книга этого вполне заслуживает, причем не только благодаря своей тематике.
Ефим Шуман