1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Немецкие политики призывают европейцев держать удар

14 июня 2008 г.

Члены правительства и представители парламентских партий Германии комментируют провал референдума по ратификации Лиссабонского договора в Ирландии. Среди идей о выходе из кризиса звучат призывы создать "новый ЕС".

https://p.dw.com/p/EJjV
На одной из улиц Дублина за два дня до референдума. Надпись на автобусе: ''Нет Лиссабонскому договору''Фото: picture-alliance/ dpa
Die deutsche Bundeskanzlerin Angela Merkel und der franzoesische Staatspraesident Nicolas Sarkozy winken am Donnerstag 1.Mai 2008, nach der Verleihung des Karlspreises an Merkel in Aachen
Ангела Меркель и Николя СаркозиФото: AP

После провала референдума по Лиссабонскому договору в Ирландии канцлер Германии Ангела Меркель (Angela Merkel) и президент Франции Николя Саркози в совместном заявлении, опубликованном вечером 13 июня, предостерегают правительства стран-членов ЕС от пессимизма. Немецкие и французский лидеры убеждены, что ирландское "нет" не остановит процесс ратификации пакета реформ, который предусматривает, что с 1 января 2009 года у ЕС появятся свои конституция, президент и новые, более гибкие и демократичные структуры управления.

По словам Меркель, в следующий четверг, 19 июня, будет обнародовано правительственное заявление по ситуации в Европейском Союзе. Вслед за этим ожидается заседание глав государств и правительств стран-членов ЕС в Брюсселе.

"Тяжелый удар" по реформе ЕС

По мнению министра иностранных дел Германии Франка-Вальтера Штайнмайера (Frank-Walter Steinmeier), ирландское "нет" на референдуме по Лиссабонскому договору стало "тяжелым ударом" по пакету реформ Евросоюза. Тем не менее, как передает агентство dpa, Штайнмайер призвал к продолжению процесса ратификации документа в остальных странах-членах ЕС. "Разумеется, мы разочарованы, - заявил находящийся с визитом в Китае министр. - Но, несмотря на это, я убежден в том, что нам нужен этот договор".

Kurt Beck, Sitzung des SPD Parteivorstandes 26. Mai 2008
Курт БекФото: Ap

Лидер Социал-демократической партии Германии Курт Бек (Kurt Beck) также высказался за продолжение процесса ратификации договора в остальных странах ЕС. Комментируя итоги референдума в Ирландии, Бек подчеркнул, что они в очередной раз демонстрируют желание граждан жить в "социальной Европе". По мнению политика, референдум стал "политическим сигналом", лишь подтверждающим тот факт, что граждане большинства стран-членов сообщества по-прежнему хотят жить в сильном Европейском Союзе.

"Сбой, но не авария"

SPD Europapolitiker Martin Schulz
Мартин ШульцФото: picture-alliance/ dpa

"Я этого просто не понимаю", - ответил на просьбу издания Spiegel Online прокомментировать итоги референдума представитель парламентской фракции христианских демократов и христианских социалистов (ХДС/ХСС) Михаэль Штюбген (Michael Stübgen). Вместе с тем он считает преждевременным рассуждать о каком бы то ни было кризисе. Образно выражаясь, провал референдума в Ирландии является рабочим сбоем, но не таким серьезным, какой имел место, например, три года назад во время референдумов по Конституции ЕС во Франции и Нидерландах.

По словам Штюбгена, к концу года необходимо выяснить позицию всех остальных 26 стран-членов ЕС. И потому процесс ратификации документа должен быть продолжен.

Евросоюз 2.0?

Elmar Brok
Эльмар БрокФото: Presse

Менее оптимистично высказался по поводу перспектив реформирования ЕС председатель фракции социалистов в Европарламенте Мартин Шульц (Martin Schulz). Как передает агентство AP, немецкий социал-демократ считает необходимым организовать в Европейском парламенте открытую дискуссию с участием глава государств и правительств всех стран-членов Союза. При этом каждый из них, по мнению Шульца, обязан открыто высказать свое мнение касательно будущего ЕС.

Шульц считает, что если в ходе дискуссии станет очевидным наступление кризиса в ЕС, то единственным выходом станет "переучреждение Европейского Союза".

На вопрос агентства о реальной возможности спасения Лиссабонского договора Шульц ответил: "Ни у кого нет "плана Б", и у меня его тоже нет". При этом он подчеркнул, что нынешний, претерпевший несколько волн расширения Евросоюз уже не может существовать, руководствуясь положениями договора, подписанного в 2000 году в Ницце.

"Во всем виноваты ирландские аграрии"

Michael Stübgen
Михаэль Штюбген

Депутат бундестага, эксперт ХДС по внешней политике Эльмар Брок (Elmar Brok) настоятельно призывает к продолжению ратификационного процесса в странах ЕС. Брок призывает лидеров государств-членов ЕС "беречь нервы" и продолжать работу. При этом политик предостерегает от возможного пересмотра ряда положений Лиссабонского договора лишь потому, что ирландцы сказали "нет".

Что касается референдума в Ирландии, то за его провал, по мнению Эльмара Брока, в первую очередь ответственны ирландские аграрии, отомстившие руководству Евросоюза за переговоры с Всемирной торговой организацией.

Депутат Европарламента, немецкий христианский социалист Бернд Поссельт (Bernd Posselt) высказал идею о необходимости (на случай окончательного провала Лиссабонского договора) разработки плана "переучреждения Европейского Союза". Причем возглавить этот процесс, по его мнению, должны Германия, Франция и некоторые другие "ключевые страны" ЕС.

"Шок и разочарование"

Jürgen Trittin, Vogelgrippe
Юрген ТриттинФото: AP

"Зеленые" немецкие политики Юрген Триттин (Jürgen Trittin) и Райндер Штенблок (Rainder Steenblock) заявили о том, что они "шокированы и разочарованы". Триттин определил ирландское "нет" как "звонкую пощечину (Брюсселю - ред.) за вечную закулисную политику". По мнению "зеленых", итоги референдума особенно разочаровывают, поскольку Ирландия и граждане этой страны, "пожалуй, больше всех выиграли от вступления в ЕС".

Триттин и Штенблок склонны считать ответственными за провал договора глав государств и правительств, практикующих недемократичные процедуры принятия решений по важным для ЕС проблемам. По их словам, вряд ли можно считать целесообразными процедуры, при которых, например, 3 миллиона человек решают о перспективах политического сотрудничества 500 миллионов, и при этом любое принятое ими решение никак не сказывается на их будущем.

"Законное право государств - выбор своего пути"

Представители Левой партии определили ирландское "нет" как прямое указание правительствам стран ЕС прекратить процесс ратификации договора. "Лиссабонский договор потерпел крах, - заявил агентству AFP эксперт по европейской политике фракции "левых" в бундестаге Дитер Дэм (Dieter Dehm). По его мнению, главы государств и правительств стран-членов ЕС должны готовиться к новым переговорам. Дэм считает, что главной причиной провала ирландского референдума является отсутствие социальной составляющей в тексте договора, призванного стать правовой базой Европейского Союза.

С полным пониманием отнесся к итогам ирландского плебисцита председатель фракции Свободной демократической партии Германии (СвДП) Вернер Хойер (Werner Hoyer). "Лиссабонский договор указывает путь в будущее, - цитирует слова свободного демократа агентство dpa. - Это законное право ирландцев - выбор своего пути". Тем не менее либералы, по словам Хойера, не видят альтернативы дальнейшей интеграции, поскольку старые договоренности ЕС не учитывают реалий расширившегося Евросоюза. (ак)

Пропустить раздел Еще по теме

Еще по теме

Показать еще