1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Шотландские националисты рвутся вперед

Питер Гейген, Александр Дельфинов16 апреля 2015 г.

Шотландская национальная партия может спутать все карты на выборах в Великобритании, вынудив лейбористов вступить в коалицию, и повлияв на формирование правительства.

https://p.dw.com/p/1F9Jp
Активисты SNP в городе Аннан
Активисты SNP в городе АннанФото: DW/P. Geoghegan

Жизнь медленно течет в живописном шотландском городке Аннан, расположенном всего в нескольких километрах от английской границы. Обычное утро в середине недели. Трактор тарахтит по главной улице мимо приземистых, крепких домов, сложенных из красного песчаника. На автомобильной парковке рядом с местным торговым центром собрались несколько десятков активистов Шотландской национальной партии (SNP). Еще нет 11 утра, а они уже закончили развозить листовки и плакаты - агитматериал перед всеобщими парламентскими выборами в Великобритании, назначенными на 7 мая.

Во времена обычных выборов кандидат шотландских националистов Эмма Харпер не имела бы шансов в этой части Шотландии. В 2010 году SNP еле-еле наскребла здесь 10 процентов. Но сейчас наступили необычные времена. "Остальные кандидаты нам не конкуренты. Мы здесь единственные оптимисты, желающие добра Шотландии", - говорит огненно-рыжая медсестра, проживающая в предместье Аннана. В утреннем свете солнца на жакете Харпер металлически мерцают бейджи с логотипами SNP и шотландского отделения организации CND ("Кампания за ядерное разоружение").

Вставай за Шотландию!

Согласно последним опросам, в Шотландии левоцентристские националисты опережают главных соперников - лейбористов на целых 28 пунктов. Несмотря на проигранный в прошлом году референдум о независимости, на ближайших выборах SNP вполне может получить 54 из 59 предназначенных для Шотландии мест в Вестминстерском дворце. В случае удачи это будет знаковым, почти шестикратным увеличением их нынешнего парламентского присутствия. Такой результат может спутать все карты Лейбористской партии, остановив их на пути к формированию абсолютного большинства, однако открыв возможность сформировать коалицию с SNP по окончании выборов.

SNP набирает очки за счет необычной политической алхимии. С 2007 года партия, находясь у власти в шотландском парламенте в Эдинбурге, приобрела у избирателей репутацию компетентной и отстаивающей интересы Шотландии. Одновременно националисты привлекли протестные голоса тех, кому надоел сложившийся политический истеблишмент. После сентябрьского референдума о независимости по всей Шотландии количество членов партии выросло в четыре раза, достигнув более 100 тысяч человек. Теперь SNP - третья по величине партия во всем Соединенном Королевстве. В прошлом месяце на их весеннюю конференцию в Глазго съехались более 3000 участников.

Никола Стерджен
Никола СтердженФото: Reuters/C. McNaughton

Путь наверх

Никола Стерджен - не просто лидер SNP, но единственный политический лидер Великобритании с полностью позитивным рейтингом. Ей 44 года, раньше работала адвокатом в Глазго. На важнейших теледебатах с участием премьер-министра Дэвида Кэмерона Стерджен, согласно одному из опросов, даже стала победителем. На следующих дебатах 16 апреля она намерена состязаться с лидером лейбористов Эдом Милибэндом. В случае удачи на выборах шотландские националисты могут повлиять на формирование следующего правительства. Партия, созданная в 1934 году, готова побить свой предыдущий рекорд - 11 мест в парламенте в 1974 году.

Впрочем, националисты, вроде бы, отказываются от коалиции с лейбористами до тех пор, пока Милибэнд поддерживает программу обновления подводных лодок с ядерными ракетами "Трайдент", базирующихся на военно-морской базе Клайд близ Глазго. Однако Стерджен оставила возможность для пакта с лейбористами после выборов, ради ослабления консерваторов, представляющих наибольшую опасность к северу от границы. Ранее в апреле Стерджен выразила намерение сформировать подобный союз против политики сокращения расходов, если лейбористы наберут достаточно мест, чтобы вместе с SNP победить консерваторов, "несмотря на то, что те - крупнейшая партия".

Аккуратная политическая игра

Как бы там ни было, но формирование правительства в Лондоне может принести новые проблемы для SNP, чей основной фокус внимания был всегда сосредоточен на Шотландии. В следующем году грядут новые выборы в парламент в Эдинбурге. Партия объявила о намерении бороться за так называемую фискальную автономию - чтобы все налоги, взимаемые в Шотландии, там и оставались. Пока непонятно, реализуемо ли это в принципе. "Шотландским националистам нужно вести очень аккуратную игру с лейбористами", - считает Джерри Хассан, шотландский политический аналитик и автор книги "Странная смерть лейбористов в Шотландии".

Возросшие рейтинги SNP вызвали к жизни всяческие спекуляции на тему нового референдума о независимости. Но националисты крайне неохотно взялись бы за подготовку такого референдума, зная, что могут победить, считает Пол Керни, профессор политологии в Университете Стирлинга. "Националисты не хотят получить большинство, оставаясь в восприятии избирателей лишь партией независимости и ничем более, и они работают с этой проблемой. В долгосрочной перспективе шансы SNP на референдуме зависят от того, останется ли она надежной партией власти в Шотландии, а кроме того, и позитивной политической силой для всей Великобритании", - подчеркивает Керни.

Великобритания осталась неделимой (19.09.2014)

Пропустить раздел Еще по теме

Еще по теме