Русские клубы в Берлине: время собирать камни
28 декабря 2009 г.Когда-то в кафе Burger собирались гэдээровские антисоветчики, теперь любители русской словесности. С культовой вечеринки Russendisko в 1999 году начался расцвет русской ночной жизни в Германии. Хотя, впрочем, клубные эксперты уверены в том, что сначала была не курица, а яйцо.
На руинах Берлинской стены сначала возник "Шалаш"
Русская ночная жизнь в германской столице зародилась после падения Берлинской стены, когда в Германию хлынул поток переселенцев из бывшего СССР. На руинах стены появился "Шалаш" - первый в 1994 году русский клуб в столице объединенной Германии. "Правда, в одном из турецких кафе вблизи станции метро Hermannplatz по выходным почему-то играла русская музыка", - вспоминает известный сегодня в Берлине диджей Александр Пушкин (Alexander Pushkin), а тогда организатор танцулек под динамики.
Вместить всех желающих "Шалашу" не удавалось. К тому же трещать стали не только стены, но и скулы - от кулачных боев. Из-за массовых мордобитий он снискал у берлинцев дурную славу. Молодые переселенцы мешали водку с пивом, а немецкие слова с отборным русским матом. В 1995 году открылось новое заведение - Sportcafe Rehberge в большом парке восточно-берлинского района Веддинг. Это место быстро получило название "Куликовское поле". Вечеринки, собиравшие до семисот гостей, тоже частенько заканчивались десятками переломанных носов.
"В один прекрасный день, после девяти месяцев работы дискотеки, делегация в лице городской комиссии по культуре и отдыху привезла хозяину решение городского правления о закрытии заведения, - вспоминает диджей Пушкин. - Не смогла немецкая столица больше терпеть такой беспредел".
Потом были "Тусовка", "Калинка", "Три поганки", пока не появились вечеринки Russendisko, созданные известным в Германии писателем Владимиром Каминером.
Культовое место Берлина
Внутри - "советские" обои, народу битком. Музыка под которую обычно не танцуют. Раньше было еще и накурено - хоть топор вешай. Влиятельный немецкий журнал Stern как-то написал, что успех музыки Russendisco в том, что она стала альтернативой той музыкальной продукции, которую навязывают MTV и коммерческие радиостанции. А человек, придумавший эти вечеринки, Владимир Каминер, теперь знаменитый берлинец, на книжных полках во многих немецких домах стоят его книги. Каминер считается популярным немецким автором: его первая одноименная книга "Russendisco" разошлась в Германии тиражом более полумиллиона экземпляров.
Сегодня Russendisko - скорее лейбл, фирма по продаже книг Каминера, сувениров, авторские чтения, а вечеринки проводит дуэт Владимир Каминер - Юрий Гуржи (Kaminer & Gurzhy). Они проходят каждую вторую и четвертую субботу месяца в Cafe Burger в берлинском районе Mitte. Музыка в стиле Balalayka Rock'n'Rol, Punkrock, Klezmerska, Gipsy Punk. Словом, место не для любителей диско.
Хороший пример выразительней плохого
Вторым по величине и значимости, оригинальности и экстравагантности в плане атмосферы стал клуб "Гараж", открывшийся вслед за Russendisko.
По словам диджея Пушкина, в проекте участвовал интернациональный коллектив, пропитанный духом андеграунда, который специализировался на организации концертов российских альтернативных, непопсовых групп: Messer Chups, "Нож для фрау Мюллер" и других. "Гараж" был открыт до 2005-го и дал неплохую творческую закалку его организаторам. Они и сегодня проводят в Берлине вечеринки, но уже ориентируясь на массовый вкус.
Параллельно "Гаражу" и Russendisko в 2004 году открылся клуб "СССР", владельцами и организаторами которого стали питерские диджеи - DJ Vlad & DJ Denis Dodgy. Уникальным проектом можно считать и бар-клуб Stellas Hangar 49, специализирующийся на живой музыке. Его владелец Виктор Хардер (Victor Harder) говорит по-русски с немецким акцентом, потому что приехал в Германию из Киргизии шестилетним мальчиком 34 года назад.
Бывший пастор открыл ночной клуб
В зрелом возрасте Виктора Хардера, теолога по образованию, пастора баптистской церкви, одолела ностальгия или, как он сам говорит, тоска по всему русскому. Виктор стал интенсивно общаться с русскоязычными берлинцами. В итоге Виктор ушел из баптистской общины и открыл собственный бар для русскоязычных берлинцев Stella. Сегодня бар переехал в более удобное место, в ангар у станции метро "Яновицбрюкке" (Janowitzbrücke), где можно играть громкую живую музыку. И называется он поэтому Stella Hangar 49 - по номеру линии городской электрички, которая проезжает над ним.
Здесь есть своя сцена для концертов известных российских рок-команд, таких как "Текила джаз", "Запрещенные барабанщики". Выступают в клубе и русскоязычные немецкие рок-группы, например гамбургские "Периферия" и Vakuumulator. В такие субботние вечера в клубе обычно яблоку негде упасть. Причем, посетители сюда приходят не только русскоязычные.
"У нас в основном русская публика, но с удовольствием приходят и коренные немцы,- говорит Виктор. - Мы, так сказать, символизируем объединенный Берлин, хоть и находимся в бывшем восточном районе Митте".
Русской попсой известны небольшие клубы Karat, Tarakan, Kalinka. Пока единственный в Берлине караоке-бар "Перец" существует три года. Ему из-за слишком громкой музыки по настоянию жильцов дома, в котором он находился раньше, пришлось закрыться. Теперь он переехал в подвальное помещение банкетного зала Divas в двух шагах от центральной площади бывшего Восточного Берлина - Александерплац.
"Русская душа в Берлине никогда не умрет"
Организатор русского караоке-клуба Олег Ливкин сам себя называет первым политическим эмигрантом в Германии, а в Берлине живет очень давно. Но тем не менее он не онемечился и считает себя до корней волос русским.
Олег уверен, что, "русская душа в Берлине никогда не умрет" и считает, что его караоке-бар в Берлине сильно отличается от тех, что в России. "Мы живем не только в разных часовых поясах, мы отстаем от Москвы, например, лет на десять, - говорит Олег. - У нас в ходу песни Успенской, Пугачевой, советских бардов. Здесь у меня люди и плачут, и танцуют, эмоций - целый океан. Я сам русский до глубины души и мне в Берлине не хватало живой русской песни, поэтому я и открыл русский караоке-бар. Мы никогда не станем немцами. Даже те, что в повседневной жизни забывают о своих корнях, оказавшись здесь, не стыдятся слез, вспоминая о своих корнях и родине".
Автор: Виктор Вайц
Редактор: Вадим Шаталин