''Руссомобиль'' развозит русский язык по немецким школам
20 апреля 2010 г.Проекту "Руссомобиль" (RussoMobil) предстоит выполнить миссию, которая кажется невыполнимой и звучит как задача государственной важности: увеличить количество немецких школьников, изучающих русский язык. Сегодня его выбирают в качестве второго иностранного языка (после английского) менее одного процента учащихся школ в Германии. Главное предпочтение здесь отдают французскому - его изучают примерно 20 процентов школьников. Даже мертвый язык, латынь, учат девять процентов учеников.
Составить достойную конкуренцию другим языкам сложно уже хотя бы потому, что русский преподают далеко не во всех школах Германии, причем на западе страны - гораздо реже, чем на востоке, где во времена ГДР он в силу идеологических причин был обязательным школьным предметом.
Организаторы проекта RussoMobil уверены в том, что низкий интерес к русскому языку в ФРГ не соответствует ни культурной, ни политической значимости России в мире, не говоря уже о постоянно расширяющихся экономических связях между Россией и Германией. Так, директор Российского дома науки и культуры в Берлине Михаил Владимир посетовал на то, что немецким школьникам недостаточно объясняют, зачем и почему им нужен русский язык.
Ленин - больше не пример
Раньше была идеологическая мотивация, - сказал Владимир в интервью Deutsche Welle. – Помните цитату из Маяковского: "Я русский бы выучил только за то, что им разговаривал Ленин"? Но это - уже в прошлом. Сейчас нужно все объяснять по-другому. Должна быть личностная мотивация и интерес". В багаже "Руссомобиля" - русские фильмы, книги, музыка и страноведческие материалы. С ними молодые лекторы планируют разъезжать на легковом автомобиле по немецким школам и убеждать учеников в преимуществах, которые у них появятся, стоит только осилить русский язык.
"Русский язык - это шанс для карьеры. Знаешь русский - сможешь больше достичь, и к тебе придет успех", - поясняет директор Российского дома науки и культуры. По его словам, такая мотивация работает намного лучше, чем идеологическая, к которой прибегали в годы ГДР, но которой часто достигали обратного эффекта. Михаил Владимир считает, что интерес к русскому языку в Германии из года в год растет. Раньше, говорит он, на курсах русского языка в Российском доме науки и культуры обучались немногим более 50 человек, а сейчас - в десять раз больше. "Многие идут к нам на курсы, надеясь с помощью русского языка получить конкурентное преимущество на рынке труда", - отмечает Владимир.
В Россию - за карьерой
Это мнение разделяет и посол России в Германии Владимир Котенев. По его словам, русский язык следует изучать уже из прагматических соображений: в России сейчас работают 6500 немецких компаний, и всем им необходимы квалифицированные сотрудники. "Несмотря на кризис, Россия останется привлекательным рынком для немецкого бизнеса", - подчеркнул Котенев на презентации проекта, проходившей у посольства России в Берлине.
"Все больше немецких компаний открывают свои офисы в Москве, и работа в России уже давно считается показателем успешной карьеры, а не ссылкой, как это было ранее", - раздавалось из громкоговорителей в самом центре немецкой столицы. Туристы и прохожие следили за ходом церемонии через забор: попасть на мероприятие можно было только по приглашению. Среди приглашенных - представители германо-российского сотрудничества из сфер политики, культуры и бизнеса.
Один из почетных гостей - координатор германо-российского межобщественного сотрудничества в МИД ФРГ Андреас Шоккенхофф (Andreas Schockenhoff) - в интервью Deutsche Welle признался, что русским языком не владеет. "Мне приходится прибегать к помощи переводчика. В таком общении всегда есть недостаток. Я не получаю полноценного доступа к людям".
По мнению Шоккенхоффа, знания русского языка помогут немцам лучше понять Россию, что в свою очередь может сыграть ключевую роль в период тесного экономического сотрудничества между обеими странами.
Общение на другом уровне
А вот Андреас Бёльдт (Andreas Böldt) говорит по-русски. Язык Пушкина и Толстого сыграл решающую роль в его карьере: Бёльдт возглавляет отдел протокола компании Gazprom Germania - дочернего предприятия российского монополиста "Газпрома".
"У немецких бизнесменов, знающих русский язык, совсем иная возможность контакта с людьми. Это автоматически увеличивает степень доверия. Мы можем общаться на другом уровне. Это помогает нашему бизнесу", - подчеркнивает Бёльдт. По его словам, из 200 немецких сотрудников Gazprom Germania примерно 30 процентов владеют русским. А тех, кто его не знает, отправляют на языковые курсы.
Помимо Берлина, "Руссомобиль" будет ездить по школам еще двух земель - Бранденбурга и Северного Рейна-Вестфалии. Инициаторы RussoMobil взяли за образец проект FranceMobile, осуществляемый с 2008 года при поддержке посольства Франции в ФРГ. В его рамках 12 мини-автобусов, колеся по всей Германии, рекламируют достоинства французского языка, который и без того бьет рекорды по популярности среди немецких школьников.
Автор: Оксана Евдокимова, Берлин
Редактор: Сергей Вильгельм