Северная Ирландия: конфликт католиков и протестантов
27 ноября 2012 г.
Члены североирландского Оранжевого ордена снова пообещали, что парад пройдет тихо. Они хотят пройти через весь Белфаст к своей церкви. Это давняя традиция - причина постоянных конфликтов. Дело в том, что протестантам указывают, как именно им можно проложить маршрут, чтобы не помешать католикам. Это слишком, считают в ордене.
Самьюэл Маккрори
Оранжевый орден
Нам важна наша религия. Наши орденские ленты - выражение нашей религиозности. Но мы, протестанты, постоянно подвергаемся нападкам в Белфасте и во всей Северной Ирландии. Нашу культуру уничтожают.
На самом деле, ордену нельзя исполнять музыку в этот день. Их маршрут проходит мимо церкви святого Патрика в католическом квартале Кэррик Хилл. Католики очень недовольны, они воспринимают протестантские песни как провокацию.
Похожие парады за прошедшие месяцы привели к беспорядкам. Был случай, когда католическая молодежь напала на полицию. Очевидец говорит, что молодых людей спровоцировали протестанты.
Фрэнк Демпси
католик
С 12-ого июля у нас проблемы. Они тогда распевали нерелигиозные песни. Надо было просто посмотреть на их лица. Они танцевали перед церковью и пели жуткие песни о нас, католиках. Нужно, чтобы это прекратилось.
Между тем, сотни протестантов стали еще активнее. Так, они поют свои гимны, несмотря на запрет. Даже тогда, когда они идут мимо католической церкви.
Уилли Фрейзер
Оранжевый орден
С нас довольно. Более тридцати лет они нас пугали оружием и бомбами. Нам приходилось мириться с тем, что террористы сидят в правительстве, чтобы мы жили в спокойствии. Но и этого не достаточно. Теперь нас заставляют скрывать свою культуру и традицию. Мы говорим - хватит!
До сих пор в протестантских районах города есть рисунки на стенах, прославляющие вооруженную борьбу. Радикалы есть и среди католиков, они отвергают мирное решение конфликта. Питер Ширлов преподает в университете Белфаста. Он поддерживает контакт с представителями обеих сторон и считает, что радикализм стал большой проблемой.
Питер Шерлоу
Королевский университет Белфаста
Раньше, может, у одной группы диссидентов было оружие, но не было боеприпасов. Они были у другой группы. А сейчас эти группы заодно, им ясно, что они смогут больше сделать, объединив усилия. И такое развитие дел я считаю очень опасным.
В Белфасте обе группы даже разделены стеной. Попасть в другую часть города можно только, проехав через ворота. Но на ночь их закрывают.
Хизер Уилсон давно не замечает этих стен, ей приходится каждый день проезжать мимо них. 21-летняя протестантка едет к своей лучшей подруге-католичке.
Хетер Уилсон
протестантка
Я еду на машине, могу и выйти, если буду с моей подругой. Но одна вряд ли решусь. Я плохо знаю этот район. Здесь совсем не так, как там, где я живу. Но если мне надо будет, я буду гулять с Роуз, это будет отлично.
Роз Тодд
католичка
Хизер не раз была здесь уже, я видела реакцию людей. И она была позитивной. Большинство - да, я знаю, всегда есть люди, которые живут в прошлом - но большинство готовы идти дальше. Они считают, это очень здорово, и говорят "давайте смотреть в будущее".
Чтобы все жители Белфаста так относились друг к другу, как эти две подруги, предстоит еще очень много сделать.