1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Студенты нового образца

Ксения Польская5 сентября 2011 г.

Два года назад стартовала магистерская программа DW для журналистов из разных стран - International Media Studies. Спустя четыре семестра и 16 экзаменов ее первые выпускники готовы к международной карьере.

https://p.dw.com/p/12PjY
Учебники по теории СМИ на столе
Фото: DW

Под Верку Сердючку и балканское диско, африканские ритмы и немецкий панк, латиноамериканскую сальсу и грузинскую лезгинку отплясывали на своей последней, выпускной, вечеринке новоиспеченные магистры программы International Media Studies (IMS) из 13 стран.

16 учебных модулей были для студентов квестом c рядом испытаний: немецкая культура, незнакомая система образования, международный коллектив, двуязычная программа обучения, а также практические проекты в сфере теле-, радио-, онлайн- и печатной журналистики.

Мультимедиа и "мульти-культи"

"Будущее - за журналистами, умеющими подать материал при помощи разных средств и технологий. На Deutsche Welle я научилась работать с мультимедиа, и это очень важно, - уверена россиянка Наталья Карбасова. - До участия в программе IMS мне казалось невообразимым все, что выходило за рамки газетной журналистики". В новинку для самой младшей студентки группы были и некоторые дисциплины, например статистика и медиапланирование. Однако интереснее всего 24-летней выпускнице было работать над онлайн-проектом. В группах и индивидуально студенты вели блоги, размещая в них свои журналистские тексты, фотогалереи и аудио.

На общем счету первых магистров IMS - собственный учебный вебсайт, телевизионная программа, газета и серия радиопередач. "Журналистом-то я был и раньше, - говорит 29-летний Оскар Шленкер из Венесуэлы. - Но теперь научился работать с людьми из других стран и вместе с ними создавать медиапродукты международного уровня - для интернациональной публики".

Оскар держит в руке заслуженный бокал шампанского и предлагает выпить за программу, участием в которой он гордится. Своих одногруппников он называет большой семьей. "Хотя мы все мыслим и ведем себя совершенно по-разному, нам удается поддерживать теплые отношения и помогать друг другу в достижении профессиональных и личностных целей", - звонко произносит по-английски магистр IMS. Несколько одновременно направленных на него микрофонов его совершенно не смущают.

Оскар Шленкер из Венесуэлы
Оскар Шленкер из ВенесуэлыФото: DW
Выпускники играют на разных музыкальных инструментах
Выпускной вечер - последний совместный проект студентов IMSФото: DW

Особые подопытные кролики

К усиленному вниманию СМИ пионеры International Media Studies уже привыкли. С первого дня учебы их сопровождают теле- и фотокамеры, репортеры с диктофонами и блокнотами. Этакая модель "мульти-культи" пришлась по вкусу немецким коллегам-журналистам.

"Так как мы первые, чувствовалось особое отношение к нам - пышные церемонии, приглашения, приемы. С другой стороны, временами было трудно высказывать критику, чтобы никого не обидеть и все-таки добиться улучшений хотя бы для следующих поколений студентов", - отмачает Оскар Шленкер.

Поднять паруса!

Руководитель программы IMS профессор Кристоф Шмидт (Christoph Schmidt) в торжественной речи, адресованной выпускникам, провел историческую параллель: в этот день 243 года назад первооткрыватель Джеймс Кук отправился в свое первое большое путешествие. Сидящие в зале выпускники нервно захихикали, зная, как сложилась в итоге судьба мореплавателя. После двух лет стараний им вовсе не хочется быть "съеденными" конкуренцией или суровыми профессиональными реалиями. А с ними новоиспеченным магистрам наверняка придется столкнуться.

"У нас считается, что журналистика - это ремесло, и не очень-то принято рассуждать о том, что, работая журналистом, можно изменить мир, - говорит Марина Грицай с Украины. - А здесь подход совершенно противоположный: каждый журналист должен осознавать, что СМИ имеют порой решающее влияние на общественное мнение и несут ответственность перед обществом".

25-летняя Марина не ожидала, что по окончании программы будет по-новому смотреть на мир, родную страну и на себя. "Некоторые вещи начинаешь понимать только когда уезжаешь далеко от привычной жизни", - убеждена выпускница.

Уроки для преподавателей

Открытия в магистратуре IMS ждали не только студенты. Общение с молодежью из разных стран обогащает профессионально, утверждает руководитель программы и преподаватель медиаэкономики Кристоф Шмидт. "На занятиях студенты приводили примеры, которые не прочтешь ни в одном учебнике, - рассказывает профессор. - Когда мы вместе выполняли задания, я ловил себя на мысли, что такого разнообразия решений не получишь ни в одной немецкой группе".

Окруженный плотным кольцом выпускников американец Джеймс Чемберлен признает, что работа с международным коллективом заставила его изрядно попотеть. "Многообразие культур, представленных в этой группе, критическое мышление студентов всегда держали меня в тонусе, - объясняет преподаватель курса межкультурной коммуникации. - Студенты помогли мне понять, как преподавать представителям разных наций, оставаясь при этом верным самому себе и университетской системе".

На фоне набирающей обороты интернационализации высшего образования магистратура IMS продемонстрировала неисчерпаемый потенциал международных академических программ. Получив долгожданный диплом, россиянка Наталья Карбасова тоже почувствовала, на что способна: "Я поняла, что этот учебный курс - не предел, а только начало. С той базой знаний и навыков, которую мы получили, можно двигаться дальше и развиваться профессионально как в Германии, так и в России".

Кристоф Шмидт вручает Наталье Карбасовой долгожданный диплом
Кристоф Шмидт вручает Наталье Карбасовой диплом IMSФото: DW
Марина Грицай
Марина Грицай с УкраиныФото: DW
Пропустить раздел Еще по теме

Еще по теме

Показать еще