Німецько-французька освіта
1 лютого 2013 р.Німеччина та Франція нещодавно відсвяткували 50-у річницю підписання Єлисейського договору про французько-німецьку дружбу. Освітні проекти, які реалізуються обома країнами, сприяють поглибленню взаєморозуміння між німцями та французами. Одним з прикладів подібної успішної співпраці є Німецько-французька вища школа у Саарбрюкені - об'єднання університетів Німеччини та Франції. Взяти участь в одному з проектів бінаціональної освіти, які координуються та фінансуються цим закладом, можуть і іноземні студенти, у тому числі з України, у випадку якщо вони вчаться у німецькому або французькому виші. Багаторічний президент Німецько-французької вищої школи Отто Іанку розповів DW про проекти студентського та наукового обміну між країнами-сусідами.
Deutsche Welle: Пане Іанку, Ви багато років жили у Франції. Чому, на Вашу думку, вигідно розвивати німецько-французьку співпрацю?
Отто Іанку: Німці та французи відрізняються за характером. Їхнє ставлення до життя, зокрема до якості життя, відмінне. Французи люблять їжу, вино, водночас вони полюбляють витонченість, специфіку. Для них не настільки важливим є гарний будинок або технічне оснащення, автомобіль. Люди в Німеччині більш ґрунтовні. Вони знову і знову інвестують у власний будинок, свій автомобіль. При цьому часто забувають, що мають життя, яке можна прожити й інакше, наприклад, за допомогою мистецтва, філософії. І ці різні підходи до життя роблять дуже захоплюючими німецько-французькі відносини.
Німецько-французька вища школа - це об'єднання понад 160 університетів-партнерів у Німеччині та Франції. Як виглядає навчання у Вашому закладі?
Ми звемося вищою школою - університетом у французькому варіанті назви. Проте ми не є вишем у класичному розумінні. Німецько-французька вища школа - це мережевий університет, адже він не має ані професорів, ані власних студентів, ані студмістечка. Це означає, що лекції відбуваються у партнерських університетах - членах нашого об'єднання у Німеччині і Франції. Ми видаємо не власний диплом, а сертифікат. Та тим не менше він підтверджує високу якість навчання, яке відбувається у Німеччині та Франції. Завершуючи його, студенти складають випускні іспити в обох країнах. На основі їхніх результатів і видається сертифікат Німецько-французької вищої школи.
Які спеціальності користуються найбільшою популярністю у разі такого бінаціонального навчання?
У нас представлені майже всі спеціальності, окрім медицини - на жаль, її в нас ще немає. Із 5300 студентів третина вивчає суспільні науки, ще третина обрала економіку і юриспруденцію. Решта - майбутні інженери та студенти природничих наук.
А якими є шанси отримати роботу випускників німецько-французьких програм? Чи варто узагалі докладати стількох зусиль для отримання подібної освіти?
Приблизно два роки тому було проведено дослідження серед випускників, у межах якого ми опитали близько двох тисяч наших колишніх студентів. Шанси знайти роботу дуже хороші. Близько половини випускників залишаються у німецько-французькій сфері діяльності, зокрема в економіці або науці. Тоді як половина від решти працює у міжнародних проектах. Це цікаво, що німецько-французька освіта може стати шансом для міжнародної кар'єри.
Німецько-французька вища школа займається не лише навчальними, а й науковими проектами. Проте ви фінансуєте не наукові проекти як такі, а радше мобільність науковців? Як це виглядає на практиці?
Якщо два університети об'єднуються задля взаємовигідної співпраці і створюють спільну докторську програму, яка реалізовується і у Франції, і в Німеччині, ми їх підтримуємо. Молодий науковець отримує стипендію обсягом 600 євро на місяць - або навіть 1300 євро, якщо проект має особливу цінність. Це дає дослідникам можливість пересуватися між двома країнами і оплачувати своє перебування в іншій країні для реалізації дослідження.
Ви нещодавно передали свої повноваження президента і віце-президента французькому колезі, тому що управління Німецько-французькою вищою школою відбувається почергово обома сторонами. Що ви можете побажати університетові у майбутньому?
Я бажаю йому підтримувати якомога більше студентів і молодих науковців, тому що підготовка чудово освічених фахівців є дуже важливою як для Німеччини і Франції, так і для Європи загалом.