1. Перейти до змісту
  2. Перейти до головного меню
  3. Перейти до інших проєктів DW

Німецькі турки: громадянство – так, інтеграція – ні!

20 квітня 2010 р.

У Німеччині проживають близько 6,8 мільйона іноземців. Як свідчить дослідження Федерального відомства з питань міграції та біженців, більшість з них - добре інтегровані у суспільстві. Проблемними залишаються лише турки.

https://p.dw.com/p/N1BA
У турецьких жінок найбільші проблеми з вивченням німецької мовиФото: picture-alliance/ dpa

Мігранти з Туреччини, Польщі, Греції, Італії та колишньої Югославії становлять більшість іноземців, що проживають у Німеччині. Приїхавши свого часу до ФРН на роботу, або ж втікаючи від війни, з часом вони переважно приймають рішення залишитися тут остаточно. Тож, аби отримати громадянство, мігранти з готовністю інтегруються у німецьке суспільство.

Так, як свідчать результати дослідження, проведеного Федеральним відомством з питань міграції та біженців Німеччини, більшість іноземців, передусім італійці (80 відсотків), готові побратися з німцем чи німкенею. Виняток складають лише турки, особливо мігранти першої хвилі: майже половина з них проти заміжжя своїх доньок з німцями.

Мовна проблема: ні чужої, ні рідної

Саме у турецьких жінок найбільші проблеми і з вивченням німецької мови. Кожна четверта чесно зізнається, що погано володіє або зовсім не володіє мовою Гете. Понад сім відсотків турчанок у Німеччині взагалі неписьменні. Та й з іншими мовами у турецьких мігрантів не завжди все складається добре. Приміром, через погані знання англійської мови (58 відсотків її взагалі не знають) вони часто не в змозі працювати на роботах, які вимагають високої мовної кваліфікації. А три чверті турецьких мігрантів, за власними даними, мають лише задовільні знання навіть рідної мови.

Deutschland Türkei Gastarbeiter Gelsenkirchen
Молоді турецькі мігранти після прибуття до НімеччиниФото: picture-alliance/ dpa

Райнер Клінґгольц з Берлінського інституту населення та розвитку має тому пояснення: «Це, без сумніву, пов'язано з історією міграції, а саме з тим фактом, що у шістдесятих, сімдесятих і вісімдесятих роках з Туреччини до Німеччини приїхало дуже багато людей з недостатньою освітою, і, як це не фатально, при переході з покоління в покоління тут мало що змінюється».

Натомість італійці, згідно з дослідженням, виявилися найздібнішими до вивчення німецької мови: 94 відсотки опитаних мали за знання німецької мови оцінки «задовільно», «добре» та «відмінно». Ймовірна причина – активне спілкування з друзями-німцями кілька разів на тиждень, на відміну від турків, половина з яких радше уникає таких контактів.

Тетяна Бондаренко / Євген Тейзе / apn