Спецпроєкт DW
Учасники спеціального проєкту Deutsche Welle "Авторська колонка" - провідні українські письменники й інтелектуали.
Про проєкт
У спеціальному проєкті Deutsche Welle "Авторська колонка" знані українські письменники та інтелектуали розмірковують на актуальні в Україні та світі суспільно-політичні теми. Читайте щотижня нову колонку на сайті dw.com/ukrainian та долучайтеся до дискусії на сторінках у соціальних мережах facebook.com/dw.ukrainian та twitter.com/dw_ukrainian.
Юрій Андрухович
Один із найпопулярніших українських авторів у ФРН. Німецькою перекладені його романи "Московіада", "Перверзія", "12 обручів", "Таємниця", "Коханці юстиції", есеїстика й поезія. А публічні виступи - як-то промова "Ціна цінностей" - передруковують провідні ЗМІ. Письменник, який народився і живе в Івано-Франківську, є лауреатом численних премій, одна з останніх - імені Ганни Арендт.
Сергій Жадан
Народився на Луганщині, живе в Харкові. Один з найвідоміших українських письменників у Німеччині. У 2014 році Жадану та його перекладачам присудили премію Brücke Berlin за німецький переклад роману "Винахід джазу в Донбасі" (українська назва - "Ворошиловград"). Загалом німецькою вийшли п’ять романів, вірші й оповідання Жадана. До ФРН він привозить і панк-концерти разом із гуртом "Жадан і Собаки".
Лариса Денисенко
Авторка прози для дорослих та дітей. В 2003 році досвідчена адвокатка отримала гран-прі Всеукраїнського конкурсу "Коронація слова" за роман "Забавки з плоті та крові", з того часу регулярно видається. Книжки Денисенко входять та очолюють різноманітні книжкові рейтинги. За правозахисну книгу "Майя та її мами" авторку і видавців переслідували представники радикальних рухів.
Володимир Рафєєнко
Літературознавець і письменник. Лауреат міжнародних літературних премій, у тому числі Вишеградської літературної премії Східного партнерства. Народився і жив на Донеччині, у зв'язку з війною на Сході України у 2014 році переїхав до Києва. Після переїзду вивчив українську мову, у 2019 році видав свій перший написаний українською роман "Мондегрін. Пісні про смерть та любов".
Оксана Забужко
Найпопулярніший роман письменниці "Польові дослідження з українського сексу" і в німецькомовному світі витримав низку перевидань. Окрім нього, у видавництвах Німеччини та Австрії виходив "Музей покинутих секретів", а також есеїстика письменниці, поетки й публіцистки, яка народилася у Луцьку і живе в Києві. Авторка є також активною учасницею публічних дискусій у Німеччині.
Олександр Ірванець
Народився у Львові, ріс у Рівному, якому й присвятив свій найвідоміший роман "Рівне/Ровно (Стіна)", що перекладений і німецькою. Мешкає в Ірпені під Києвом. Поет, прозаїк і драматург охоче віршує і в Facebook. Завдяки, не в останню чергу, своїм "хітам", як-то про санітарочку Раю, чи віршам, які стали піснями "Мертвого півня", один із засновників Бу-Ба-Бу вважається класиком.
Таня Малярчук
Письменниця з Івано-Франківська від 2011 року живе у Відні. Євромайдан і війна на Донбасі, які на Заході охрестили "українською кризою", в рази збільшили медійну увагу до України. Таня Малярчук, яка в Україні більше відома художніми творами, як-то "Звірослов" або "Біографія випадкового чуда", часто репрезентує український голос на шпальтах німецьких ЗМІ. Німецькою вийшли вже три книжки авторки.
Андрій Бондар
Народився у Кам'янці-Подільському, нині мешкає під Києвом. Поет, прозаїк і перекладач є ще й відомим українським блогером із чисельною Facebook-"паствою". Його пости й тексти стають справжніми інтелектуальними пригодами для читачів та викликають неабиякий резонанс. Автор поетичних збірок, а також прозових видань, до яких, зокрема, входять авторські колонки.