У Німеччині визначили головне слово 2016 року
9 грудня 2016 р.Товариство німецької мови у 41-й раз визначило головне слово року. У 2016 році ним став прикметник "postfaktisch" - українською можна перекласти як "постправдивий". Про це йдеться в оприлюдненій науковою установою у п'ятницю, 9 грудня, заяві.
"Postfaktisch" є калькою з англійського висловлювання "post-truth", яке в листопаді було назване словом 2016 року за версією Oxford Dictionaries. Воно позначає явище, коли "у політичних та громадських дискусіях емоції важать дедалі більше за факти", зазначають у Товаристві німецької мови. "Дедалі більше верств населення через відразу до можновладців "нагорі" готові ігнорувати реальність та сприймати очевидну брехню", - пояснюють філологи. Те, що сприймається як правда, відкриває шлях до "постправдивої" епохи, вказують вони.
Друге місце посіло слово на позначення виходу Великобританії з ЄС, так званий Brexit. "Бронзу" отримало слово Silvesternacht, "новорічна ніч", яка у 2016-му супроводжувалася насильством проти жінок у Кельні. У п'ятірці також слово Scmähkritik - "образлива критика", прикладом якої став ролик німецького сатирика Яна Бемерманна щодо турецького президента Реджепа Таїпа Ердогана. Топ-5 завершує Trump-Effekt, "ефект Трампа" - неочікуваний результат виборів у США попри всі прогнози.