ЄВРО-2012: європейські фани вже вчать українську
29 січня 2010 р.Проект Еurolang 2012 (www.eurolang2012.com) адресований футбольним уболівальникам з Євросоюзу та Росії. Тому учбові матеріали для вивчення польських або українських побутових фраз подано 25-ма мовами країн Європи, включно з російською. Мовна частина складається з 19 аудіоуроків, крім цього є глосарій на 5 тисяч слів та путівники, які можна роздрукувати і зробити з них маленькі книжки, розповіли автори проекту під час презентації його в Донецьку. Порталом може скористатися кожен бажаючий, для цього треба лише зареєструватися.
Коштом Євросоюзу
Україна не задіяна в розробці проекту, оскільки грант розрахований на країни Євросоюзу, пояснила в інтерв’ю "Німецькій хвилі" Надія Ткачик – викладач української мови в польських університетах. Утім, за її словами, Польща дуже хотіла, щоб мовний курс був спільний. Таким чином і з’явилася українська сторінка. Ткачик, додала, що, як автор української частини проекту, вона постійно консультується з фахівцями - філологами в Україні. «Щоб ця інформація була цікавою, достовірною, щоб не було жодних крайнощів, ані в один бік, ані в другий», - пояснює співавтор проекту.
Навчання з гумором
Весь матеріал подається в легкій формі та з гумором, щоб іноземці відчули Україну реальною, а не ідеалізованою, каже Ткачик. Зокрема, є мовні ситуації, які стосуються певних українських стереотипів або випадків, коли гості потраплять у якусь некомфортну для себе побутову ситуацію - не працює ліфт або запізнюється транспорт.
У проекті, який реалізується за фінансової підтримки Єврокомісії, беруть учать представники п’яти країн ЄС - кожна сторона виконує свої функції. Зокрема, німецькі партнери займаються спортивним маркетингом. Вони розробляють рекламу, а також стратегією розповсюдження інформації про проект у німецькомовних країнах.
Автор: Карина Оганесян
Редактор: Євген Тейзе