1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

人大民主秀與烏坎選舉

2012年3月5日

德媒認為,全國人大會議不會有出人意料的結果,之所以值得關注,是因為中國處於緊張的高層換屆階段。烏坎以民主選村委會成為「民主的先行者」,能否被全國倣傚,現在評價還為時過早。

https://p.dw.com/p/14Ezv
A general view shows the opening ceremony of the National People's Congress (NPC) at the Great Hall of the People in Beijing March 5, 2012. REUTERS/Jason Lee (CHINA - Tags: POLITICS) // eingestellt von se
十一屆人大第五次會議開幕(2012.02.05)圖片來源: Reuters

"無能為力者的大會"

"明鏡周刊"3月4日以"無能為力者的大會"為題寫道:"儘管沒有人期待本屆全國人大會議會出人意料,但它還是值得特別注意,因為會議的召開正值中國進入緊張的政治階段,中共將在今年秋天的18大上更換領導人。"

文章說,"最近幾個星期,一場獨特政治劇目的角色躋入權力大賽,結局是中共最引人注目的人物之一可能不得不放棄希望。"

"薄熙來能否在政治上戰勝(王立軍)事件,專家們都認為不太可能"。

該刊寫道:"中國不僅在人事上面臨重要決定,處於政治發展中心位置的問題是,新領導人能否並如何進行經濟改革。最近幾周,越來越多的批評者們發聲,稱'改革停滯'。關注點是強大的國有企業的權力已經越來越大。"

該刊認為:"周一開始的全國人大會議代表們是否會關心這些,還不知道。據說他們將討論房地產市場價格昂貴和福利制度,討論那些亟待解決的問題。可是他們不會做出任何決策,與烏坎村的新領導們相反。"

"烏坎--民主的先行者"

奧地利《新聞報》3月4日評論說,"如何看待目前在中國搬上舞台的兩個民主實踐?在北京,假議會在開會;在向世界開放的中國南方廣東省,漁村烏坎自由選舉了新的村委會。這個村子在2011年底引起轟動,上千人一連數日抗議地方當局,譴責腐敗。村委會主任現在是林祖鑾,他參與領導了反對當局的抗議。

Lin Zuluan smiles after he was elected as chief of village in an election to select village committees in Wukan village, Lufeng city, south China's Guangdong province, Saturday, March 3, 2012. Villagers who rebelled against officials they accused of stealing their farmland voted for new leaders on Saturday in a much-watched election reformers hope will promote democracy as a way to settle many of the myriad disputes besetting China. (Foto:Vincent Yu/AP/dapd)
烏坎新當選村委會主任林祖鑾圖片來源: dapd

"難道中國領導人發現了對民主的愛嗎?這個結論還為時過早。諾貝爾和平獎得主劉曉波還在坐牢,因為他簽署了公民權宣言《零八憲章》,而他絕非坐牢的唯一中國維權人士。但是,如果烏坎成為範例,終有一天會看到中國之春。。"

《明鏡周刊》(3月4日)稱烏坎選舉是"叛逆村的微型選舉",該刊認為,"在德國,一個地方選舉至多值得地方報紙寫篇文章,在中國卻為此聚集了世界媒體,因為漁村烏坎有頭號新聞讓人驚奇關注。隨著中共國家領導人的批准,允許這個地方的公民以無記名投票方式決定自己的村委會。"

該刊說,觀察家現在希望烏坎成為中國的榜樣。"廣東省委書記汪洋常常被評價為公開主張改革,他說,烏坎的例子表明,在'維穩和維權'之間的平衡是可能的。

"然而很多專家提醒說,烏坎事件能否被倣傚,現在作出評價還為時過早。民間智庫負責人李凡說:'烏坎是迄今的唯一案例,無論那裡的選舉多麼讓人滿意,它對基層民主發展的影響可能微乎其微。'這位學者指出過去的經驗,當局常常在抗議後對為首者讓步,可是等到塵埃落定,就會逮捕策劃者。"

報摘:林泉

責編:李魚

以上內容摘譯自其它媒體,不代表德國之聲觀點