1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

歐元集團新任領導人

2013年1月21日

盧森堡人容克在擔任歐元集團主席八年後卸任,這意味著該集團一位政治上的重量級人物即將告別歷史舞台。繼任是荷蘭財長迪塞爾布洛姆(Jeroen Dijsselbloem),一位典型的折衷人選。

https://p.dw.com/p/17O2d
Dutch Finance Minister Jeroen Dijsselbloem arrives on November 26, 2012 prior to an Eurozone meeting at the EU Headquarters in Brussels. Eurozone finance ministers and other creditors of Greece as IMF and ECB meet for the third time in two weeks on immediate funding to avert a threat of bankruptcy for Greece and to deal with the country's ever-growing mountain of debt. AFP PHOTO GEORGES GOBET (Photo credit should read GEORGES GOBET/AFP/Getty Images)
圖片來源: GEORGES GOBET/AFP/Getty Images

(德國之聲中文網)德國財政部長朔依布勒(Wolfgang Schäuble)本來一直都很有希望成為容克的繼任。但就在法國社會黨人奧朗德(François Hollande)於去年年初出任總統後,巴黎就對以強硬的節約政策而著稱的朔依布勒嚴厲抵制。但是,對法國財長莫斯科維奇(Pierre Moscovici)這一人選,注重穩定的北歐國家(Pierre Moscovici)也並不感冒。所以這件事情一拖再拖。朔依布勒曾嘲諷道:人事安排上的拖延對於記者來說卻是好料,"這可以讓你們有點事做。"

Die Bildkombo vom Samstag (10.09.11) zeigt Bundesfinanzminister Wolfgang Schaeuble (CDU, l.) und den Praesidenten der Euro-Gruppe und luxemburgischen Ministerpraesidenten, Jean-Claude Juncker. Bundesfinanzminister Wolfgang Schaeuble wird einem Magazinbericht zufolge in Diplomatenkreisen als Favorit fuer ein einflussreiches Amt an der Spitze der Eurozone gehandelt. Der CDU-Politiker gelte als moeglicher Kandidat fuer die Nachfolge des Luxemburger Ministerpraesidenten Jean-Claude Juncker im Vorsitz der Eurogruppe, berichtete der "Focus". (zu dapd-Text)
朔依布勒本來是容克的繼位人選,遭到法國方面的抵制。圖片來源: dapd

以"鐵公雞"形象出場

現在,人們終於知道誰將最後出任歐元集團主席一職,但並不知道這位新人有怎樣的立場。無論如何,這位荷蘭人確實是沒有什麼經驗,1966年出生的他還缺乏一些閱歷。一頭抹著發膠的卷發讓他看起來挺年輕,這種輕鬆的形象和他身上穿著的西裝看上去不太搭配。他曾經是荷蘭勞工黨領導層的助理,也曾就職於歐洲議會,並在愛爾蘭科克大學做過研究。他從去年秋天開始剛剛接過荷蘭財政部長的職務。所以,其它歐洲各國財長到目前為止對這位同事的認知甚少。

儘管如此,迪塞爾布洛姆已經宣稱將奉行嚴格的整頓路線。去年11月,他擔任部長職務後,第一次在布魯塞爾講話時就對歐盟預算談判明確表達了立場:"荷蘭已經奉行了嚴格的節約措施,不僅僅是荷蘭,在歐洲其他許多國家都是如此,如果布魯塞爾做不到這一點,是非常匪夷所思的。"

Chi2101 Eurogruppe Chef - MP3-Mono

用四種語言調侃

現在,迪塞爾布洛姆想要跳出前人的影子,是一件非常困難的事情。容克已經成為了歐洲的一個傳奇。最讓人難以忘懷的是他的種種發言。人們難以捉摸容克究竟是調侃,還是認真的。其中的一個例子是:"德國人在覺得沒有外人旁聽的時候,會拿我的國家大小開讓人難以接受的玩笑。"

容克的許多表態--包括用德語、法語、英語或者盧森堡語說的話給許多連夜召開的會議帶來了輕鬆的氣氛。在出席一次新聞發布會時,容克的話筒出了故障,他就開始侃侃而談了:"我不再存在,我從來就沒有存在過。我要獲得重生。我來了!"現在就有許多人表示以後會懷念這樣的妙人妙語。

窘境頻頻

但是,過去的幾年中,幾乎沒有發生什麼能讓人笑得出來的事情。歐元危機仍牽動著每一個人的神經。容克在其中必須多次面對棘手局面:他向危機國家施壓,令其奉行節約和改革措施。面對希臘政府作假的財政數字,他曾經說過:"游戲結束了!"儘管如此,他仍然多次表示理解民眾身上所承受的負擔。當讓希臘退出歐元區的呼聲高漲的時候,他力挽狂瀾,表示:"一秒鐘也沒有考慮過希臘退出歐元區的可能。"

Greek Prime Minister Antonis Samaras, left, welcomes Jean Claude Junker, Prime Minister, of Luxembourg and President of Eurogroup prior their meeting in Athens, on Wendesday, Aug. 22, 2012. Greece needs more time to implement tough financial reforms and spending cuts, Prime Minister Antonis Samaras says as he starts the first of a series of top-level European meetings to discuss his debt-ridden country's international bailout. Jean-Claude Juncker, head of the Eurogroup, the body representing the finance ministers of the 17 countries that use the euro, arrived in Athens Wednesday afternoon to meet with Samaras and his finance minister, Yannis Stournaras. (Foto:Petros Giannakouris/AP/dapd)
容克(右)和希臘總理薩馬拉斯(左):不考慮希臘退出歐元區的可能圖片來源: AP

聆聽、為他人著想

外界普遍認為,容克精彩地完成了所有這些任務。這位盧森堡人幾乎不用面對什麼公開批評的聲音。如果有人提出批評,也是就事論事。這個時候,他幾乎總是擺出了願意妥協的姿態。歐盟議會的無黨派議員馬丁(Hans-Peter Martin)甚至在最近召開的一次理事會議上公開要求容克出任下一屆歐盟委員會主席。容克面帶一絲微笑,用"Yes"予以回應,不知道他是否是認真的。

在告別會議上,容克本來既不準備為自己的工作做個總結,也不打算給繼任者提些建議。但是他還是這樣做了,他表示:歐洲的情況非常複雜。大多數人都拒絕用另一種方式思考。如果說他在就任期間學到了什麼,那就是在推進歐洲事務向前發展的過程中,瞭解他人的苦衷是至關重要的事情。他建議:"你必須愛別人,才能善待自己。"容克本人的未來又會是什麼樣的呢?他幾天前坦言稱:馳騁政壇幾十年,權力對於他來說"已經不再性感。"作為不再擔任歐元集團主席的盧森堡總理,他會更加自由的對歐洲政治發表意見,"你們還能聽到我的聲音。"

作者:Christoph Hasselbach 編譯:任琛

責編:葉宣