1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

中國、巴西應相互借鑑

2013年7月14日

新興經濟體中國和巴西的經濟增長都開始放緩。德意志銀行的經濟學家建議兩國調整經濟發展戰略。中國應該更多的借鑑巴西的經濟發展模式,而巴西也應進一步學習中國。

https://p.dw.com/p/196qT
REFILE - CORRECTING TYPO IN "PEOPLE'S" Brazilian Minister of Finance Guido Mantega (L) and Chinese Minister of Finance Lou Jiwei smile after signing a memorandum of understanding between the Ministry of Finance of the Republic of Brazil and Ministry of Finance of the People's Republic of China on Bilateral Cooperation in Macroeconomic, Fiscal and Financial Policies at the 5th BRICS Summit in Durban, March 26, 2013. REUTERS/Rogan Ward (SOUTH AFRICA - Tags: BUSINESS POLITICS)
圖片來源: Reuters

(德國之聲中文網)國際貨幣基金組織(IMF)的首席經濟師布蘭查德(Olivier Blanchard)在該機構最新一期的"世界經濟展望"中下調了對世界經濟增長幅度的預測。他認為,美國和日本的經濟增長將低於預期,歐洲的經濟衰退將比所想像的更嚴重。布蘭查德周三在華盛頓表示,現在就連新興工業國家的增長步伐也已放緩。

多年來,中國和巴西等新興國家一直被看作是世界經濟的引擎。在過去的30年中,中國經濟平均每年增長百分之十左右。但是今年,中國經濟增長預計只能達到百分之七點多。而2010年經濟平均增長率超過7%的巴西,2012年實際經濟增長率下降到0.9%。

中國人存錢太多

德意志銀行的經濟學家耶格(Markus Jaeger)認為,如果中國和巴西相互借鑑,有可能獲得更好的發展。鑑於歷史和當前的經濟增長差異,耶格發現兩國的儲蓄行為也存在差別。因為儲蓄率高的地方,銀行就有更多的資金提供貸款,企業若想投資可以較容易地獲得貸款。儲蓄資金少,用於投資的資金也就匱乏。耶格說,"中國的整個國民儲蓄率在50%左右。也就是說,中國人每年將一半的經濟產值存入了銀行。"這絕對是一個世界紀錄。最近幾十年來,中國因大力進行投資而帶動了經濟的增長。巴西的存款率在18%左右-相對來說用於投資的資金比較少。在巴西,經濟的增長一直以促進消費為導向。

HUAIBEI, CHINA - JULY 26: (CHINA OUT) An employee counts money at a branch of Industrial and Commercial Bank of China Limited (ICBC) on July 26, 2011 in Huaibei, Anhui Province of China. According to the China Foreign Exchange Trading System, The Chinese currency, Renminbi (RMB), Tuesday rose 33 basis points from previous trading day to a record high of 6.4470 against the U.S. dollar. (Photo by ChinaFotoPress/Getty Images)
中國人存錢多圖片來源: ChinaFotoPress/Getty Images

巴西模式已經過時?

耶格說,"乍看上去,巴西以國內消費為導向的經濟模式似乎已經過時。而中國大力進行投資的戰略繼續推動著經濟的高速增長。"但在對社會、環境和政治後果進行分析之後,人們很快就會發現,即便是中國也必須改變其增長戰略。 耶格說:"在節儉和投資方面,巴西人應該更'中國化'一些,而中國人如果能夠像巴西人那樣增加消費也可以受益。"

In this July 7, 2011 photo, people shop in Sao Paulo, Brazil. The Central Bank expects that by the end of the year, 28 percent of Brazilians' disposable income will go toward servicing debts, compared to 16 percent in the still-recovering U.S. and single-digit figures in other developing nations. The bank also reports that 28 million Brazilians out of a population of 190 million are carrying more than $3,000 in debt, up 250 percent from six years ago. Some economists fear that these consumers have taken on too much debt and are being buried by Brazil's sky-high lending rates. They worry that if debt erodes their buying power, Brazil might face a recession. (AP Photo/Andre Penner)
巴西經濟以消費為導向圖片來源: AP


人們將其收入的多大部分用於儲蓄,在很大程度上取決於養老保險制度。在巴西,私人家庭對進行養老儲蓄興趣不大,原因是當地的社會和養老金體系讓人們更願意消費而不是儲蓄。中國的私人家庭面臨的問題是:社會保障系統不夠完善。

儲蓄等於投資

因國內儲蓄率低,巴西的企業面臨著非常高的貸款利率。但是中國則為企業提供極其優惠的低息貸款。巴西貨幣價值被高估,使對出口領域的投資受到影響。相比之下,中國的貨幣價值 - 至少至不久前一直被低估,因此促進了對外貿加工行業的 投資。 馬庫斯‧耶格說:"這樣的例子不勝枚舉。"

巴西應該進一步向中國學習。更確切地說,就是進一步擴大投資。但是,為什麼中國卻要放棄其以投資為導向的增長戰略呢?耶格認為主要原因是中國的 "資本密集型增長對環境的負面影響日增加。此外,長期靠投資和出口來拉動經濟增長,使得中國經濟容易受到外部衝擊。"況且,中國的大部分投資屬於資本密集型,幾乎沒有額外增加就業機會。而更側重於服務和消費帶來的經濟增長則可以同時擴大就業。

初步成就

巴西和中國政府已經嘗試落實經濟學家耶格所提出的建議。北京政府與美國因貿易不平衡產生糾紛之後,早已實施旨在擴大內需的政策。而且北京的新一屆政府"似乎也在走這條道路"。但是迄今效果微乎其微。耶格認為, "這並不意味著,經濟政策對消費和投資模式沒有影響力,而是表明,必須加強落實這一經濟政策的力度。"

A bank teller counts renminbi bank notes in Shenyang, northeast China 13 January 2010. The Chinese central bank, BOC (Peoples Bank of China) raised the deposit reserve requirement for 0.5 percentage points to be effective 18 January. This move is seen as a bid to tighten money supply after four times lowering rates since June 2008 in order to stimulate the economy. The move led to a 2.11 percentage drop in the benchmark Shanghai Composite stock index. EPA/MARK +++(c) dpa - Bildfunk+++
存款率高有利於投資圖片來源: picture alliance/dpa

作者:Rolf Wenkel 編譯:李京慧

責編:葉宣