《查理周刊》發行德文版 梅克爾是封面人物
2016年12月1日(德國之聲中文網)周四(12月1日)查理周刊德文版正式登陸。不愧老牌經典的諷刺刊物,在頭一期裡就竟然用德國總理梅克爾開涮。當然他們嘲諷的對象不光是梅克爾,政界人物還包括德國另類選擇黨黨主席彼德裡(Frauke Petry),他們在該刊的最後一頁,把彼德裡畫成希特勒才有的身材,配圖文字是:"頭髮上的縫她已有了,缺的是一撮小鬍子。"
不過,最搶眼的還是封面人物梅克爾。只見她如同一輛正在修理的汽車,被修車工具高高舉起,一名汽車修理工將配件推過來,文字說明:"尾氣排氣管換新後,再繼續使用4年!"不久前梅克爾總理宣佈了明年競選連任的消息,德國一屆政府為期4年。另外一句文字是「大眾支持梅克爾!」一幅漫畫裡,大眾、尾氣、競選、再來4年,全都包含在內,再看無法用語言描述的漫畫,只能用一個字來形容它:「絕」。
《查理周刊》德文版每周出一期,共16頁。第一期總共印刷了20萬冊。首期裡的文字和漫畫都是從法語版直接搬過來的,今後,雜誌會更多地同德國畫家和評論家進行合作,但仍將忠實地傳達"查理"的聲音。
這分雜誌以其辛辣的諷刺、有時甚至以挑釁色彩的內容而著稱,但真正使它名揚四海的是將近兩年前發生的慘案,2015年1月,兩名武裝伊斯蘭極端分子襲擊了《查理周刊》編輯部,槍殺了12人,其中包括數名著名的素描畫家。
德國人能夠接受"查理體"嗎?為什麼不能?筆名為施耐德(Minka Schneider)的《查理周刊》德文版主編說,像川普或者英國退歐都是超出國界的事件,"它們不僅涉及到法國人。但有意思的是,法國人是以怎樣的眼光看待這些事。"她說,德國讀者可能會有些吃驚,因為《查理周刊》很大一部分是由文字組成,話題也多是嚴肅的。
德國本地的諷刺雜誌《泰坦尼克》的主編沃爾夫(Tim Wolff)對媒體表示,乍一眼看上去《查理周刊》給他的感覺不錯,但問題可能會出在,現在不僅諷刺的界限被超越了,而且國界也被超越了,"讓我對法國政客來一段諷刺的話,我會完全無所適從。我想,反過來也一樣不輕鬆。"
為什麼出德文版的《查理周刊》?施耐德說,因為恐襲案發生後德國表現出特別強大的團結精神。"恐襲發生一周後的那期,在德國賣出去很多,雖然是法語的。"她說,她很快就習慣了巴黎編輯部的工作環境。恐襲之後直到今天,編輯部處在嚴格的安保之下,但編輯們基本感覺不到,"跟普通的編輯部沒什麼兩樣。安全人員讓你感覺不到他們的存在。"
李魚/嚴嚴(德新社等)
使用我們的App,閱讀文章更方便!給[email protected]發送一封空白電子郵件就能得到軟體和相關訊息!
閱讀每日時事通訊,天下大事一覽無余!給[email protected]發送一封空白電子郵件就能完成訂閱!