1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

美越共同處理脫葉劑所造成的環境污染

2011年6月20日

越戰結束30年之後,美國和越南開始清除因為"橙劑"脫葉劑所造成的環境污染。希望以此重啟兩國的友好關係。而需要清除的還包括戰爭給人們帶來的苦難。

https://p.dw.com/p/11fma
U.S. Air Force planes spray the defoliant chemical Agent Orange over dense vegetation in South Vietnam in 1966 as part of a program to seek out Viet Cong. One of the compounds in Agent Orange, 245T, is still being used extensively in the United States, causing a fury of arguments about whether the chemicals should be banned. (AP Photo)
1966年美軍在越南灑下大量的名為「橙劑」的脫葉劑圖片來源: AP

有10年之久,美軍在越南戰爭中使用名為"橙劑"的除草劑,讓樹葉凋落,以便美軍更容易找到躲在森林裡的北越敵人。美軍飛機一共灑下5000萬公升的含二惡英的化學物。這些化學劑有一大部分存放在峴港的機場。因此這個由越南軍隊協同美軍負責的清除去污的工作就從這裡展開。美國還負責整個任務的費用。在河內的美國代辦維爾吉尼亞‧帕爾梅( Virginia Palmer )說:"我想,我們可以說,二惡英的使用以及後來可怕的後果使得越南和美國的關係降到最低點。因此,這是很重要的,我們花了5年的時間尋找一個解決的辦法,現在我們找到了。這是兩國友好的一個新的起點。"

使用脫葉劑是戰爭中"極不人道的做法"

光在峴港就有5000人受到"橙劑"的殘害而長期受苦。德蘭(Tran Thanh Hiep)就是其中的一位,他在60年代是一名南越負責公共事務的軍官。當時他經常接觸這些毒物,如今他有高血壓、肺和心臟病。他35歲的女兒天生弱智。德蘭說:"我到今天都不能明白為什麼會有人使用脫葉劑。這是極不人道的做法,使用毒物,只為了贏得戰爭,而不去考慮後果。如果真的只會使葉子掉落,那麼我們沒有意見。但是許多人因此丟到性命。這實在太過分了。"

Nguyen Thi Kieu Nhung sits inside her family home next to the Danang airbase in Danang, Vietnam on Thursday, May 21, 2007. The girl was born with physical deformities, including twisted limbs, a misshapen head, and protruding eyes suspected by local health officials to have been caused by dioxin in the chemical defoliant Agent Orange. More than 30 years after the Vietnam War ended, the poisonous legacy of Agent Orange has emerged anew with a scientific study that has found extraordinarily high levels of health-threatening contamination at the former U.S. air base at Danang. (AP Photo/David Guttenfelder)
受到「橙劑」危害的越南畸形兒圖片來源: AP

在峴港的 "橙劑"受害者中有大約1400人是小孩或青少年。其中80人住在城市近郊的一所救濟院內。宜恩(Ngyen Thie Hien)主持那個救濟院。她很高興美國和越南終於簽訂合約共同清除毒物,但是警告,全部的經費應該只用於清除毒物殘留。

"我們院裡的小孩像是風中殘燭,他們是如此的需要援助,他們也需要實質的物資。清潔環境、除去毒物殘渣、幫助受害者,這些都應該同時進行。"

越南軍隊目前在峴港附近尋找還未爆炸的彈藥,然後會清除二惡英殘存的土壤,最後一些錢可能給受二惡英影響的畸形兒。

作者: Udo Schmidt 編譯:邱璧輝

責編:任琛

跳轉至下一欄 瀏覽更多相關内容

瀏覽更多相關内容