胡錦濤的「不折騰」與貴州官員的「折騰」
2009年4月23日《新蘇黎世報》:怎麼看胡錦濤的「不折騰」
"對外國觀察家來說,解讀中國的政策是一項吃力不討好的差事。那些以簡單口號形式表現的政策,尤為如此。附帶說一句,這樣的口號政策在中國卻很正常。"《新蘇黎世報》評論文章的這段開場白指的是胡錦濤在紀念改革三十周年大會上提出、在中國引起多種詮釋的"不折騰"政策:
"中國領導人喜歡用幾個字來勾畫他們的目標和想法。中國有把文學作為工具傳播原則的傳統,這對黨的幹部大有好處。胡錦濤的講話提出了'三不':'不動搖'、'不懈怠'和'不折騰'。根據中文的上下文推斷,三不政策針對的對像是'群眾'。
「大多數評論家把'不折騰'翻譯成'不要被人轉移注意力'、'不要製造麻煩'或'不要惹事生非'。一些觀察家推測說,胡錦濤在正式講話時使用這一民間通俗說法,是想以此表示自己來自人民。黨的機關報《人民日報》則提醒讀者說,中國1949年以來的歷史經歷了大型動蕩和混亂的時期,現在是鞏固已取得的成就和前進的時候了,也就是沿著中國特色的社會主義道路前進。
「直到今天,'不折騰'仍然沒有官方認可的譯法。也許是故意這樣,因為選用這一含義不清的詞就是為了提供各種解釋的可能性。但是使用這樣無內容的套話也會引起社會動蕩,甚至為'折騰'創造前提條件。"
《南德意志報》:貴州習水官員醜聞引怒火
胡錦濤要人民"不折騰",但不少黨的幹部在"折騰"人民,強行拆房佔地已屢見不鮮,近日更曝出貴州幹部"折騰"未成年少女的惡性案件。《南德意志報》在介紹了貴州習水一些禽獸官員的所作所為後寫道:
"社會憤怒的原因之一是當地司法部門的做法。在中國,性侵犯14歲以下少女通常就是強姦。而檢察部門不以強姦罪控告這些人,遞交的卻是'嫖宿幼女'起訴書。強姦幼女罪最高可獲死刑,而對'嫖宿幼女'罪,量刑會輕得多。許多中國人猜測,共產黨任命的習水司法官員想以此保護被告中的共產黨幹部。
「這一案件揭露了貴州省經濟興旺地區的社會道德水準。十年前,在相對落後的貴州省,習水還從北京中央政府獲取扶貧基金。但十年內,78個登記的和無數非法的煤礦使這個地方成了新富們的天堂。據說那些礦主們特別喜歡獵取'書包妹',因為'這些小女孩比妓女乾淨、便宜。'
「這一醜聞也使人深刻地看到,人民共和國的共產黨精英們如何看待法律,甚至那些處於最低層的幹部也置身於法律之上。這次只是因為數百名義憤的民眾聚集在法院外,網路上也燃起了怒火,這一案件才沒有像通常那樣被掩蓋起來。"
摘譯:王羊
責編:樂然
本文摘自或節譯自其它媒體
不代表德國之聲觀點