1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

藏人的鬥爭"不是獨角戲"

2011年11月29日

西藏流亡政府總理洛桑森格強調非暴力原則,不贊成藏人採取自焚的方式抗議,表示要將權力移交視作任期內的核心任務,將達賴喇嘛一個人的鬥爭變成許許多多人的鬥爭,不斷繼續下去。

https://p.dw.com/p/13IpF
Lobsang Sangay, left, the new prime minister of Tibet's government in exile, is greeted by Tibetan spiritual leader the Dalai Lama during his swearing-in ceremony at the Tsuglakhang Temple in Dharmsala, India, Monday, Aug. 8, 2011. (Foto:Ashwini Bhatia/AP/dapd)
洛桑森格在就職典禮上圖片來源: dapd

洛桑森格在《世界報星期日版》(11月27日)專訪中表示,"……其實我覺得,我們的一部分成功恰恰是因為放棄暴力和恐怖活動。讓武器說話是最簡單的辦法,然而對我們來說是沒有前景的冒險行為:600萬藏人面對12億漢人。"

對於藏人自焚的抗議方式,他說:"達賴喇嘛和我都多次表示反對自焚,但我自己不是僧人,不得評價。重要的是,他們這樣做傷害的只是自己而非他人。對這些悲慘的絕望行為,唯一負有責任的是中國政府,其佔領迫使僧尼這樣去做!唯一可以真正阻止這些絕望者的,是國際社會的直言不諱。得讓西藏的藏人感到人們在傾聽他們的聲音、理解他們的處境、並且願意給予支持。這也意味著,世界上的國家領導人在與中國領導人會晤時必須明確談及西藏問題。"

洛桑森格感到,美國和歐洲對待西藏流亡政府的態度不盡相同。他說,"我們在美國還受到政府成員接見,這讓中國政府很生氣。……"

"……著名美國政治家如約翰‧麥凱恩(John McCain)或南希‧佩羅西(Nancy Pelosi)支持我們,會見的人數之多甚至超過原定計劃。這是對我們藏人也是對中國人的一個強烈訊號。當然,歐洲的狀況不同,歐洲人也盡其所能廣泛地支持我們。" 他在德國會見了多位聯邦議員。

"將一個人的鬥爭變成許多人的鬥爭"

在談及自己5年任期的目標時,洛桑森格表示,"核心任務是權力移交"。"中國人說,西藏的鬥爭僅僅維系於達賴喇嘛,以為藏人的運動在尊者去世後會偃旗息鼓,這是不對的,我們不是一個人的演出,我的任務就是要避免這樣。下一步是在我負責下有一天將鬥爭交託給下一代,也就是說 ,我得將一個人的鬥爭變成許多人的鬥爭。"

"……中國人說,達賴喇嘛一死,運動就死,對我們來說重要的是,最後是中國人落空。對於西藏人民而言,尊者將一直擁有卓越的地位。但他為離世後的時代做了很多,把流亡領導機構打造得更民主,從一開始就是他的目標。他從50年代引進議會時起就開始著手了,後來推動立法使其辭去世俗領袖成為可能。50年來,西藏人投資於民主,我本人也是這個戰略的產物,給北京的訊息很明確:這不是一個人的鬥爭,會繼續下去,即使達賴喇嘛離開我們。"

針對達賴喇嘛表示可能會在去世前選擇轉世者、從而打破16世紀以來的藏傳佛教傳統問題,洛桑森格認為,"從以往14個達賴喇嘛的傳統來看的確如此,但這並不影響佛教傳統本身,20世紀的一些大喇嘛就是被任命的,完全是佛教中的流行習慣。"

In this photo taken March 20, 2011, Tibetan prime ministerial candidate Lobsang Sengey talks to media personnel as he leaves after casting his vote in Dharmsala, India. Harvard legal scholar Lobsang Sangay will be the next prime minister of the Tibetan government-in-exile, officials announced Wednesday, April 27, 2011, a role that will see him take over political leadership from the Dalai Lama. (AP Photo/Ashwini Bhatia)
Flash-Galerie Lobsang Sengey圖片來源: AP

他還強調,藏人對達賴喇嘛有著"絕對的忠實與信賴","如果他親自決定繼承人,我們會尊重他的決定,此外,還有誰能比他本人更好為自己的繼承人這個角色鋪路呢?"

摘譯:林泉

責編:苗子

以上內容摘譯自其它媒體,不代表德國之聲觀點