1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

誰說「刑不上大夫」?貝盧斯科尼最近有點煩

轉載或引用務請標明「德國之聲」<br>本站網址:www.dw-world.de/chinese2004年1月14日

本周二,義大利法院取消了保證義大利總理貝盧斯科尼享受司法豁免權的一項法律。這樣一來,很可能在3月中旬,貝盧斯科尼就不得不站在被告席上,接受米蘭法院對其涉嫌賄賂法官案的調查。

https://p.dw.com/p/4ZKO
別理我,我煩著呢!圖片來源: AP

在義大利最高法院作出該項決定的當天,貝盧斯科尼沒有露面。他和其他幾位重要的聯盟夥伴在總理府一直商談到深夜。這位自稱總是有著好情緒的總理看來失去了拋頭露面的興趣。這幾周可謂貝盧斯科尼就任總理以來最為艱難的時期。總統提交的媒體法被拒絕了,聯盟之間的爭執無休無止,民眾支持率走向低谷,如今,最高法院又給了他一記響亮地耳光:保證其享受司法豁免權的法律遭到否決意味著貝盧斯科尼很快將坐在被告席上。他的律師表示,大約兩個月後,米蘭的法院將重新審理貝盧斯科尼涉嫌賄賂法官的案件。他的律師說:

「對該案的審理將繼續進行,我們對最後的結果非常有信心。法院會判貝盧斯科尼總理與該事件無關,這件事並沒有任何依據。「

根據檢察署的指控,上個世紀80年代,貝盧斯科尼在一家國家企業的出售過程中賄賂了法官。由於去年夏季義大利進行了司法豁免權的改革,對該事件的調查中止了。現在,義大利司法部門將重新審理該案,可能還將指定新的法官負責。對貝盧斯科尼來說,這意味著在兩年後的下屆義大利大選前,他很可能不得不往返於總理府和被告席之間。

理論上來講,聯盟還可以修改憲法,幫助貝盧斯科尼獲得司法豁免權。但是,這雖然不需要三分之二多數票,卻需要很多時間。在義大利,憲法的修改需要議會兩院通過,耗時至少一年,而這以後,義大利的選戰也就來開序幕了。因此,聯盟必須現在就採取行動,貝盧斯科尼的所有夥伴都許諾支持他。司法部長卡瑟林也站在貝盧斯科尼一邊,反對憲法法院的裁決。他說:

「這項裁決將使司法界和政界的關係複雜化。司法豁免法本來應該使矛盾縮小,現在,我擔心雙方的爭執會加劇。「

反對黨卻對最高法院的裁決感到歡欣鼓舞,稱這是法治國家的勝利。憲法法院以此表明,義大利的法律對每個人,包括政府領導人都有效。對反對黨而言,這項裁決給了他們有力的支持。據民意調查顯示,在過去數周中,反對黨的支持率明顯上升,最高法院作出這項裁決後,這一趨勢還將繼續上升。