1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

越南民眾連續針對北京示威

2011年6月19日

周日(6月19日),越南首都河內再次出現反華示威。這是自中國派遣其最大海巡船前往南海爭議海域巡邏後,河內連續第三個周末出現示威。

https://p.dw.com/p/11f7a
An airstrip is built on the islet of 'Pag-asa', one of Spratlys' group of islands in the South China Sea, where Filipino soldiers are guarding but five other countries are laying claim on, 02 May 2008. The Arroyo government is under fire for supposedly selling out Philippine territory through the Spratlys oil exploration deal with China and Vietnam. EPA/FRANCIS R. MALASIG +++(c) dpa - Report+++
南海中業島,目前為菲律賓實際控制圖片來源: picture-alliance/dpa

本次反華示威依舊是針對近期南海緊張局勢。南海涉及多條重要的貿易航線,擁有豐富的漁業及油氣資源。中國與部分東南亞國家在該地區存在諸多主權爭議。

在過去幾個月間,中國及越南兩國都不願在南海問題上做出讓步,反而都在爭議海域開展軍事演習,並指責對方侵犯主權。

就在上周,中國最大的海巡船"海巡31號"從廣東珠海啟航,出訪新加坡;途中將巡視西沙、東沙及南沙群島,貫穿整個南海。

在本周日的示威中,數十名越南民眾聚集在駐河內中國大使館附近,高喊"打倒中國"的口號。示威持續了約半個小時,隨後被河內警方驅離。警方稱,他們理解示威者的愛國情緒,但繼續滯留該地會引起"複雜棘手的外交問題。"

越南交通部一名退休官員說:"我們通過示威表達不滿,面對中國時,我們不能軟弱。"

隨後,示威人群開始向市中心遊行,一路高舉旗幟,唱著越南愛國歌曲。警方封鎖了沿途的交通,而遊行隊伍也逐漸壯大到大約100人。

Vietnamese protesters carry a banner with a Vietnamese slogan reading, "China must respect and execute the Declaration on the Conduct of Parties in the South China Sea," during a protest demanding China to stay out of their waters following China's increased activities around the Spratly Islands and other disputed areas, in Hanoi, Vietnam on Sunday June 12, 2011. (AP Photo/Na Son Nguyen)
示威遊行隊伍圖片來源: AP

一名示威者說:"歷史上,我們多次抗爭保衛祖國,我們和蒙古人打過仗,反抗過清朝統治,抵抗過法國殖民者,也打退過美國侵略者,此後又和中國人交過手。不管誰侵略我們,我們都回站起來保衛我們的祖國。"而另一名示威者則說:"南海不是中國的後花園。"

通常,政治性示威在越南很少見。而且與中國的外交關係向來被認為是極其敏感的。但分析人士認為,越南領導層近來越發地對中國在南海勢力的增長感到不安。

就在5月底,越南官方透露稱,中國一艘漁政船在越南宣示的200海裡專屬經濟區範圍內,割斷了一艘越南考察船的水下電纜。這起事件再次激化了南海的緊張局勢。

除了越南和中國之外,對南海有主權要求的還有汶萊、馬來西亞、菲律賓、台灣。

本周五,越南和美國官員在華盛頓進行會晤,決定強化雙邊關係,商討海事安全及南海爭端。

正如一名示威者所說:"我們不能容忍中國說一套做一套的行徑,我們要求越南政府邀請國際社會觀察員前來爭議地區,這樣國際社會就能明白越南是遵守國際公約的,而中國也必須同樣遵守。"

來源:路透/法新社 綜合編譯:文山

責編:謝菲