1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

避免歧視 好萊塢大片改名惹爭議

2018年8月22日

這部美國愛情喜劇片近期在各國陸續上映。不過,為避免種族歧視的嫌疑,發行方在不少國家都將片名中的「亞洲」一詞刪除。作為故事發生地的新加坡,則認為影片過於突出華裔,沒有展現出新加坡的族群多樣性這一真正財富。

https://p.dw.com/p/33X5v
Hollywood-Film Crazy Rich Asians
影片劇照圖片來源: picture-alliance/Everett Collection/Warner Bros. Pictures

(德國之聲中文網) 在義大利以及德國,《瘋狂亞洲富豪》(Crazy Rich Asians)被改名為《瘋狂富豪》,令不少人感到困惑。而在新加坡、香港等華語市場,片名中也沒有"亞洲字樣"。中國大陸雖然還沒有正式引進此片,但是片名卻已經定為了"瘋狂亞洲富豪"。

一些批評人士指出,這部影片原本講述的就是"亞裔富豪"的故事,要是發行方擔心觀眾不想看一部反映亞洲上流階層的電影,那麼他們一定認為,那些具有歧視思維的觀眾在觀看影片前肯定不會對背景進行任何瞭解。

這部美國影片的導演、編劇、主演都為亞裔。影片改編自亞裔作家關凱文的同名小說,講述了一名年輕的美國亞裔女性隨男友回家見對方父母,意外發覺這竟然是新加坡最富有的家庭之一。

Hollywood-Film Crazy Rich Asians
圖片來源: picture-alliance/Everett Collection/Warner Bros. Pictures

導演朱浩偉回憶說,在影片拍攝期間,就有許多人不願意在片名中見到"亞洲"字眼,"可是,原著就叫做《瘋狂亞洲富豪》,這是一個具有挑釁性的名稱,能夠激發討論,我認為這很好。"

新加坡對該片褒貶不一

影片周三(8月22日)在新加坡正式上映,這裡也是故事的主要發生地。目前,影評界對此片褒貶不一。支持者認為,這是好萊塢最近20多年來首部主要由亞裔出演的影片,顛覆了西方主流社會對亞裔群體的偏見。批評者則認為,該片沒能展現出新加坡民族多樣性的全貌。

Hollywood-Film Crazy Rich Asians
圖片來源: picture-alliance/Everett Collection/Warner Bros. Pictures

新加坡大部分居民都屬華裔,剩下的四分之一則為馬來人、印度人等族裔。近年來,新加坡還從孟加拉、菲律賓等東南亞鄰國引入了許多外來勞工。

製片方華納兄弟公司斥資3000萬美元拍攝了此片。8月15日該片於美國上映後,短短幾天內已經斬獲了3500萬美元的票房收入。該片可能將推高新加坡的旅遊業。但是新加坡旅遊局的一名發言人強調,影片不應該僅僅展現新加坡的富足與奢華,還應該體現出新加坡社會的多樣性,這才是新加坡真正的財富。

新加坡的人均富裕程度相當高,但是近年來,當地的貧富差距也在持續拉大,引發不少詬病。

文山/王凡(美聯社等)