1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

专访:巴基斯坦为何不声援新疆穆斯林

2020年1月17日

巴基斯坦总理伊姆兰·汗(Imran Khan)接受德国之声主编Ines Pohl独家专访。他谈到了伊朗危机,以及国际社会对克什米尔争端的“冷淡”反应。他也针对巴基斯坦为何对新疆穆斯林的遭遇保持沉默做出解释。

https://p.dw.com/p/3WKoC
Screenshot Exklusivinterview mit Imran Khan
巴基斯坦总理伊姆兰·汗强调中国在巴基斯坦经济陷入困境时伸出援手。

(德国之声中文网) 德国之声你的工作可能是世界上最困难的工作之一。贵国必须在与美国和中国的关系间取得平衡。北京想在巴基斯坦投资,但这当然使您与华盛顿的关系紧张。贵国还与阿富汗和伊朗等充满冲突的国家接壤。您如何处理所有这些问题?

伊姆兰·我踏入政治是因为我认为巴基斯坦有巨大的潜力。在我成长时,巴基斯坦是亚洲经济增长最快的国家,是1960年代发展的典范。但是我们后来迷失了。我参政的目的是重新找回这种潜力。

的确,我们处在艰难的区域,行动必须有所平衡。比如说,沙特阿拉伯是巴基斯坦最重要的盟友,一直站在我们这边。再来就是伊朗。我们一直与伊朗保持良好的关系。因此,沙特阿拉伯与伊朗之间的军事冲突对巴基斯坦会有灾难性后果。我们正在尽力确保这两个国家之间的关系不会恶化。这个地区无法承受其他冲突。

然后是阿富汗。巴基斯坦正在尽最大努力为阿富汗带来和平。在过去的40年中,这个国家遭受了如此多的苦难。我们祈祷塔利班、美国人和阿富汗政府能实现和平。

德国之声:去年,印度和巴基斯坦几乎开战。在印度总理莫迪(Narendra Modi20198月取消印属克什米尔的特殊地位以来,情势变得越来越糟。贵国政府为缓解这些紧张局势做了什么?

伊姆兰·汗:我是第一个警告世界有关印度正在发生的事情的领导人。印度蔓延着一种被称为“印度教徒特性”(Hindutva)的极端意识形态。这是国民志愿服务团 (Rashtriya Swayamsevak Sangh, RSS)奉行的意识形态。 国民志愿服务团是一个成立于1925年的政治组织,灵感来自德国纳粹,组织创办人相信种族至上。正如纳粹意识形态是基于对少数的仇恨一样,国民志愿服务团的意识形态也是基于对穆斯林和其他少数民族,包括基督徒的仇恨。

对于印度及其邻国来说,这是一个悲剧,该国已被国民志愿服务团,这个暗杀过伟大的圣雄甘地的组织所接管。一个拥有核武的国家被极端主义管理,克什米尔也已被围困了5个多月。

德国之声:你是否愿意就这些问题与印度总理莫迪谈谈?

伊姆兰·汗:在我担任总理后,我努力与印度政府和总理莫迪对话。在我当上总理的第一次讲话中,我曾说过,如果印度向前迈出一步,我们将朝着他们迈出两步,以解决我们之间的分歧。但是我很快就知道,由于国民志愿服务团的意识形态,印度对我的提议反应不佳。

去年,当印度单方面并吞克什米尔时就很清楚了。根据联合国的多项决议,克什米尔是巴基斯坦和印度间有争议的领土。

DW-Chefredakteurin Ines Pohl im Exklusivinterview mit Imran Khan
在德国之声独家专访中,巴基斯坦总理伊姆兰·汗针对区域政治有问必答。图像来源: DW

德国之声:许多人说,克什米尔巴基斯坦所属地区的人权状况也不佳,你如何回应?

伊姆兰·汗:要了解这个问题不难。我们邀请世界各地的任何人参观巴属克什米尔,然后前往印属克什米尔,让他们决定。

德国之声:但是,针对巴基斯坦克什米尔政府的抗议活动仍然不被允许。因此,还是没有真正的言论自由。

伊姆兰·汗:巴基斯坦控自由克什米尔(Azad Kashmir)有举行自由公正的选举,选出自己的政府。但就像其他任何政府一样,他们也有问题。不过就像我所说的,让我们邀请来自世界各地的观察员。我向你保证,他们可以前往巴属克什米尔,但不会被允许进入印度那一侧。

德国之声:让我再强调一遍,你去年在联合国倡导克什米尔人民的自由,所以你不认为如果在巴基斯坦管理的克什米尔被允许进行抗议活动,国际社会会更加关注您的要求?

伊姆兰·:让克什米尔人民决定他们想要什么。巴基斯坦已准备好进行公民投票或全民投票。让他们决定是要留在巴基斯坦还是要独立。

德国之声:你会不会认为国际社会对克什米尔冲突的关注太少?

伊姆兰·汗:可悲的是,看看香港抗议活动引起的媒体关注。克什米尔的悲剧更大。

德国之声:你觉得为什么会这样?

伊姆兰·汗:不幸的是,商业利益对西方国家更为重要。印度是一个很大的市场,这就是对克什米尔约8百万人以及印度少数民族反应冷淡的原因。

印度的 《公民身份修正法案》(CAA)公开反对少数民族,特别是针对印度2亿穆斯林。世界在这方面保持沉默的主要原因是商业利益。同样,从战略上讲,印度应该与中国保持平衡,因此,你会看到完全不同的两种冲突处理方式。

Neu-Delhi Treffen  Imran Khan and Narendra Modi
伊姆兰·汗在担任巴基斯坦总理前和印度总理莫迪曾在2015年碰面。不过现在两人站在对立面,经常互相批评。图像来源: MEA India

德国之声:德国和欧盟在这方面可以做些什么?

伊姆兰·汗:我认为德国可以发挥巨大作用。德国是欧洲最强大的国家,在欧盟中发挥着重要作用。当我与总理默克尔交谈时,我试图向她解释这些问题,关于印度正在发生的事情。当她访问印度时,她实际上对此发表了声明。

德国之声:阿富汗和谈的现状如何?

伊姆兰·汗:我认为他们正在走向停火。我们希望美国和塔利班谈判能够成功。现在阿富汗有新政府执政,总统加尼 (Ashraf Ghani )再次当选。阿富汗和平将为中亚带来贸易机会。阿富汗也将成为我们的经济走廊。如果阿富汗实现和平,我们与阿富汗接壤的开伯尔·普赫图赫瓦省的人民也将受益。

德国之声:你肯定可以帮助美国。你现在与塔利班的关系如何?

伊姆兰·汗:巴基斯坦在和谈中发挥了作用。像是人质问题,在巴基斯坦的努力下,三分之二的西方人质被释放。因此,我们将尽我们所能,尽力而为。

德国之声:你对克什米尔和印度的人权状况非常挑剔,我认为你想表现自己是穆斯林世界的代表。但是,当涉及到中国和维吾尔族穆斯林社群时,你却没有大声疾呼。这是为什么?为什么你不敢直言中国压迫维吾尔人?

伊姆兰·汗:嗯,主要有两个原因。首先,在印度所发生的事情的规模与中国维吾尔人发生的事情无法相比。第二,中国一直是我们的好朋友。巴基斯坦之前的政府留下了经济危机,而中国在最困难的时期帮助我们。因此,我们确实是私下而非公开地与中国谈论这些事情,因为这些都是敏感问题。

这个专访是由德国之声主编Ines Pohl在巴基斯坦伊斯兰堡的总理府进行。

德国之声致力于为您提供客观中立的新闻报道,以及展现多种角度的评论分析。文中评论及分析仅代表作者或专家个人立场