1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

北京车展开幕在即

2012年4月21日

很长一段时间来, 中国已成为全球汽车制造商的乐土。将于下周开幕的北京国际车展虽然仍将吸引众多汽车精英的参与,但展商们也担心,这个全球最大的汽车市场增速放缓。

https://p.dw.com/p/14iyK
A Chinese dancer performs at the launch of a Ford Focus sedan car during a week long massive auto show in Beijing, China, Wednesday, June 9, 2004. Ford Motor Co. on Tuesday unveiled a new version of its Focus sedan on the eve of China's biggest auto show, courting buyers in the world's fastest-growing market. Foreign automakers are investing billions of dollars in pursuit of newly prosperous Chinese buyers. Total sales of cars made in China reached nearly 2 million vehicles last year. But growth slowed to an annual rate of 44.5 percent in the first quarter of this year, with 567,000 vehicles sold. (AP Photo/Ng Han Guan)
图像来源: AP

(德国之声中文网)北京国际汽车展将于4月25日正式开幕。从2012年第一季度中国汽车销售业绩来看,销售量不仅没有增长,还出现了罕见下滑。而德国汽车制造商能轻松应对的原因是,德国高档豪华轿车始终能在中国保持热销,高端市场正迅速增长。对德国汽车制造商来说,运转还不错。

中产阶层购买力强大 或将重回两位数增长

中国百万富翁的人数正不断上升,中产阶层购买力也在增长。这些"富豪大款"对象徵着身份和地位的高档汽车有着极大需求。德国汽车制造商奥迪、宝马、奔驰即将在首都北京国际车展上展示它们的最新款豪华汽车,而且还特别针对中国本土客户的品位和喜好。

Models stand in front of wheels at Dunlop exhibition booth at the Shanghai International Auto Show on its opening day, Monday, April 20, 2009 in Shanghai, China. World automakers were launching 13 new models Monday as they converged on China's commercial capital for the show, a key showcase for the only major growing car market. (AP Photo/Eugene Hoshiko)
资料图片:上海车展上图像来源: AP

此外,很多车型只有在中国才能买到。全球最大战略咨询公司罗兰·贝格(Roland Berger)的顾问拉尔夫·克拉姆巴赫(Ralf Kalmbach)表示,"北京国际车展之所以非常重要,不仅是因为展会上将推出众多新款汽车,还因为它也是该一地区汽车销量情况的一个晴雨表。"

而导致最近汽车销量降温的主因是,刚刚过去的春节假期、国内经济增长放缓,以及较高的燃油价格。除中国本土汽车制造商外、国外汽车制造商通用、福特和本田的销量都有所下降。

很多中国人将北京国际车展视为一个"围观"世界最新款汽车的机会。尤其是在中国有着良好声誉的德国汽车制造商。多年来,几乎所有德国汽车生产商都会同中方合资企业出现在展会上。汽车制造商们将在这个全球最大的汽车市场,角逐高端汽车市场销售的 "桂冠",因为高端汽车在中国的销量可观。不过,这还要感谢那些偏爱昂贵豪华汽车的消费者。2011年中国售出约1450万辆高级轿车、越野车和家用旅行车。自2000年以来,中国汽车市场增幅还从未下降至5%。尽管如此,专家认为,2012年中国汽车市场增幅仍将重回两位数的增长,预计之后会出现进一步增长。

Visitors look at a BMW X6 at the Auto China 2008 auto show in Beijing Tuesday, April 22, 2008. Auto sales in China are booming, with analysts and automakers forecasting growth at 15-20 percent this year. (AP Photo/Greg Baker)
“围观”德国车图像来源: AP

"德国制造"仍受青睐

迄今汽车制造业主要集中在中国东部地区,现在德国大众汽车打算在中国另辟新地,与中方合作在新疆首府乌鲁木齐新建一座汽车生产厂。本周,德国大众宣布了这一建厂计划。周一(4月23日),中国总理温家宝访德期间,中德双方应签订相关合作协议。届时,德国大众与一汽的合资年限将再延长25年。

不仅如此,德国汽车生产商也并未在中国当局最近公布的禁令(即政府部门禁止采买国外品牌的汽车)中受到什么损失。因为相比去年奥迪在中国超过31.3万辆、宝马21.7万辆,和高端汽车梅塞德斯-奔驰约19.3万辆的销量来说,政府用车还是占少数。北京政府打算以此推动国产汽车的销量。不过,中国的有钱人,更愿意购买国外品牌的汽车,其中最受欢迎的是"德国制造"的汽车。

来源:路透社 编译:严严

责编:雨涵