1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

知识就是力量

2012年6月18日

教育不仅仅是传授知识。它能够帮助人们发展自我,并积极地参与政治。不过,这并不一定符合执政者的利益。

https://p.dw.com/p/15HDC
Ein Hörsaal im Hauptgebäude der RWTH Aachen Copyright: Peter Winandy, Undatierte Aufnahme, Eingestellt 05.06.2012 Mit dieser Bildergalerie bieten wir interessierten Pressemedien und den Angehörigen der RWTH Aachen eine wechselnde Fotoauswahl zur honorarfreien Nutzung als Download an. Die Verwendung ist nur unter Angabe der Urheberschaft bzw. der Quelle (ersichtlich rechts unten im Vorschaubild) und unter Bezugnahme auf die RWTH gestattet.
Exzellenzinitiative 2012 RWTH Aachen图像来源: Peter Winandy

知识就是力量--这句至理名言已经有四百年的历史了。它和英国哲学家培根(Francis Bacon)的许多其它论点一起构成了启蒙运动的哲学基础。时至今日,这句话仍然是放之四海而皆准:知识就是力量,教育是经济和政治发展、民主和社会公正的基本前提。在过去一段时间的阿拉伯之春运动里,这一论点再次得到印证。

阿拉伯抗议运动--草根的胜利

掀起所谓的"茉莉花"革命浪潮的,是知识分子和中产阶级--尤其是年轻一代,他们大多在20到35岁之间,是在读的大学生或者知识分子,却被政府剥夺了发展的前景。从拉巴特到利雅得,正是他们,这些年轻的医学家、工程师、记者们,走上街头,为了更多的自由、更多的政治参与、更公平的就业机会和更好的发展前途疾声高呼。这场战役现在还远远没有结束,抗议运动取得的果实还必须通过选举,通过民主机制来得到巩固。

教育可以赋予人力量,教育可以增强人们的参与意识--阿拉伯世界的统治阶级过去显然低估了这一点。没有过去20年里阿拉伯国家基础教育和高等教育的大力扩建,也许就不会有今天的抗议运动。联合国人类发展报告指出,阿拉伯国家在20年前开始的改善教育条件措施,已经取得了显著的成就。即使是被赶下台的突尼斯前总统本·阿里(Ben Ali),在教育领域也曾经是个值得一提的改革家。问题在于,虽然越来越多的人接受了良好的教育,但他们仍然没有发展前景:没有工作、没有机会也无法参与政治。因为一切都已经提前注定,特权永远只属于那么一小群人。在"茉莉花革命"爆发之前,突尼斯的失业率高达40%。如果"本阿里们"早在一开始就知道,教育能够促成这么大的解放效应,恐怕就不会如此卖力地推进教育事业了。

Proteste gegen die Regierung Tunesien 2012
突尼斯年轻人振臂高呼:我们要自由平等!图像来源: picture-alliance/dpa

教育:基本人权

没有教育就没有发展--这是国际社会早就形成的共识,同时也是一个明确的政治要求。联合国第二个新千年计划就是,让世界上所有的人都能得到基础教育。在这方面虽然已经有进步,但却是相当缓慢的,而且具有严重的地区不均衡性。从1999年到2009年,全世界儿童接受小学教育的比例仅仅提高了7个百分点至89%。

在过去一段时间,进步的速度甚至还放慢了。在非洲和亚洲的许多地区,这一新千年目标到2015年都无法完成。在发展中国家和地区,每100个孩子中,只有87人能够完成小学学业。在许多贫穷国家,甚至有四成的儿童在临近小学毕业的时候中途辍学。农村地区和战乱地区的孩子教育条件更差。而且在全世界范围内,女孩仍然在受教育方面普遍处于劣势。可见在这方面还有许多工作要做!

没有教育就没有人类发展

尽管如此:所谓的亚洲"四小龙"国家,还有印度和中国,都用实际的经验证明,教育能够明显促进经济发展。韩国的经济状况在50年代可能还不如很多非洲国家。可是对于教育的大力投资,和改善卫生条件和普及避孕常识等措施结合,就有效促进了韩国出生率的下降以及经济的腾飞。中国的经济繁荣也和人们对于教育的渴求密不可分:对于几乎所有25岁以下的年轻人来说,接受教育都是他们的人生主题。在发展教育的同时却不改善自由状况这方面来看,中国也是一个很好的例子。这种模式只有在大多数国民支持这一政权的情况下才能够奏效。

更多的教育意味着对参与权和话语权的更多诉求

China Menschenrechte Peking Polizisten unterdrücken Rufe nach Jasmin-Protesten
中国的所谓茉莉花革命被扼杀在萌芽状态图像来源: AP

长期来看,任何一个非法的政权都无法抵御接受过良好教育的多数群体的力量。假如出现这一局面,那就意味着民主变革的机会出现了,人们有机会获得更多的参与权和话语权,比如像俄罗斯、中国和阿拉伯世界国家,尽管很多情况下还都只是非常艰难的开端。

而对于津巴布韦、阿富汗或者朝鲜这样的国家来说,情况就更加困难了。只要那里的大多数人都还生活在贫困之中,并且每天被国家的宣传机器所包围,只要他们仍然缺乏教育,既没有机会获得独立的咨询,也没有比较鉴别的能力,更无法交换信息并联合起来,那么那些独裁者们就可以高枕无忧了。这也从另一个角度印证了,争取接受教育的基本权利是多么的重要。

作者:Ute Schaeffer 编译:雨涵

责编:洪沙