Культуру - в массы
9 сентября 2013 г.Порой создается впечатление, что люди, которые занимаются искусством, говорят на своем языке, не очень-то обращая внимания на простых смертных. Для посредничества между культурой и обществом в Германии существует специальная дисциплина - Kulturvermittlung ("Посредничество в сфере культуры"). Сфера деятельности "культурных посредников" лежит где-то посередине между педагогикой (толкование искусства) и маркетингом (распространение), но включает и непосредственную творческую работу, например, организацию культурных проектов.
Искусство молчит
Магистратура "Kulturvermittlung" в Университете Хильдесхайма (Universität Hildesheim) открылась в 2011 году. Впрочем, в Хильдесхайме занимаются "культурным посредничеством" уже более 30 лет - так долго, как нигде в Германии, просто ранее это делали под другой вывеской. Да и проблема "мостов" между современным искусством и обществом не нова и давно осознается в научной среде.
"Было бы утопией говорить, что современное искусство может само за себя говорить, - утверждает профессор Университета Хильдесхайма культуролог Биргит Мандель (Birgit Mandel). - Эстетические формы, которыми оперирует искусство, стали такими сложными, что между искусством и обществом возникла пропасть".
Биргит Мандель признает, что, когда она проходит по выставочным залам престижнейшей художественной выставки Documenta в Касселе, смысл и значение существенной части экспонатов для нее "покрыты мраком", хотя культуролог в своем ремесле не первый день. "Однако обществу не нужны догматики, те, кто говорит "я сейчас объясню, что означает эта картина", ведь у искусства много интерпретаций, - говорит профессор. - Нужен тот, кто не объяснит, а приблизит произведение, указав на несколько деталей, за которые можно зацепиться".
Тысяча "творцов"
Впрочем, нельзя объять необъятное, и тот, кто выбирает магистратуру по специальности "Посредничество в сфере культуры", концентрируется на одном виде искусства - будь то театр, музыка, литература или изобразительное искусство. Студент и сам занимается творчеством, одновременно анализируя его в научной плоскости, а также размышляет, как преподнести свое искусство обществу и - почему бы и нет! - продать.
Здесь очень помогает то обстоятельство, что на "околокультурных" отделениях Университета Хильдесхайма одновременно учатся до 1000 студентов - сколотить театральную или музыкальную группу, подобрать людей для перформанса - пара пустяков.
По словам Биргит Мандель, до 97 процентов выпускников "старого" отделения (еще до его переименования в "Kulturvermittlung") быстро нашли отличную работу. Вчерашние студенты стали сотрудниками культурных организаций и обществ, драматургами, педагогами, кураторами выставок и проектов, журналистами и продюсерами. "Работодатели в восторге от того, что мы делаем упор на практические занятия", - объясняет рецепт успеха профессор-культуролог. Основная форма обучения на отделении - самостоятельные или групповые проекты, которые студенты осуществляют от сырой идеи до пиара состоявшейся художественной акции, театральной постановки, литературного произведения.
Покинуть мастерские
Есть ли смысл учиться на "посредника", если вы сами занимаетесь искусством и планируете зарабатывать им на хлеб? "Только в том случае, если вам доставляет удовольствие менеджмент и организация, - говорит Биргит Мандель. - Если ваш девиз - "я творю искусство и хочу, чтобы все оставили меня в покое", достаточно будет двухнедельных курсов". Хотя, по словам профессора, все больше творческих людей покидают свои мастерские, чтобы "включить свое искусство в социальный контекст", преподавать или организовывать большие совместные творческие проекты.
"Творцы", утверждает Биргит Мандель, - это лучшие "посредники", ведь они говорят, исходя из личного опыта. В образовательных учреждениях в последующие годы будет ощущаться сильная нехватка людей от культуры. Можно сделать вывод, что если художник решит "выйти к людям", то и люди его не отвергнут.
"Искусство открывает иной взгляд на вещи, новые перспективы. По словам профессора, если люди из разных стран работают над совместным проектом в области культуры, то их культурные различия только обогащают продукт их работы. "Иностранцы, добро пожаловать к нам на отделение", - призывает она. Правда, добавляет она , пока все учебные курсы ведутся на немецком языке, так что хорошее владение немецким обязательно.
Не только Хильдесхайм
Отделение "Kulturvermittlung" в Университете Хильдесхайма является классическим, опирающимся на опыт нескольких десятилетий. Но подобных "посредников" готовят и в других немецких вузах. Так, например, магистратура по специальности "Посредничество в сфере культуры" в Бременском университете пользуется особой благосклонностью местных музеев - из этого сотрудничества обе стороны извлекают немало полезного. Магистратура "Культурное посредничество и анализ культуры" в Дортмундском техническом университете обеспечивает отличную теоретическую подготовку своих студентов, превращая их в специалистов, способных рассуждать об искусстве в историческом контексте.
Вообще же семинары по менеджменту в области культуры и "культурному посредничеству" можно найти в немецких вузах в спектре от филологических до экономических факультетов, не говоря уже о факультетах искусствоведения и истории искусств. Какие бы неожиданные повороты ни ожидали искусство, вы будете к ним готовы и сможете их истолковать. В том, что культура останется базовой ценностью человечества и отличным объектом для инвестиций, можно быть уверенным. А значит, и посредникам будет чем заняться.