中德出版界联手法兰克福书展
2006年9月4日双方意向在今年十月在法兰克福书展上签订一个初步的协议以期这个项目在今年年底前全面实施。 “展会对于我们来说有一个得天独厚的机会,可以切身体验中国文化的开放过程。”
北京发起了第二次攻势。北京2004年第一次申请主宾国,但因为台湾命名问题,同时,北京也害怕在自由的书展上露面有政治风险,北京与主宾国之席失之交臂。博斯参观了北京国际书市(BIBF),确定北京有了新的自信。但是还是有许多问题仍未解决,“北京方面协调的方式与方有了改善。”2008年奥运会以及上海2010年世博会的申请成功鼓励了北京展开文化对话。
中国成为2009年法兰克福书展的主宾国将是促进两国合作的双边文化事件中的重点。来年7月举行的北京国际书市(BIBF)将是此次活动的预演。在此次北京书市上将把德国作为重点介绍。博斯表示,协议已经缔结成功。他希望以此为契机促进更多的双边合作。北京书市也可以为即将到来的在中国各省举行的中德文化周活动讨一个好的彩头。这一系列活动已经被列入日程并且将在未来的三年(2007-2010)按部就班的实施。
这里所谓的文化周最初意欲给柏林的窘境解围,因为原定在北京举行的“中国2009德国年”活动因为财政困难而作罢。歌德学院新任中国区主席米歇尔.坎.阿克曼(Michael Kahn-Ackermann)表示,作为节省方案,举办方将“文化周”与北京2007年书市、2009年法兰克福书展作为系列活动举办,赋予活动本身以新的意义。
博斯还表示,迄今为止德中文化交流在出版业仍只是单行道。2005年德国出版社只购买了31部中文书籍许可证。另外一方面379部德出版社版权被中国购入,其中有118部儿童书籍版权,62部教科书和56部医学著作。2003年中国市场以594部书号成为德语书籍的头号买家,2005年捷克和波兰跻身前列,中国成为第三大德语书购买市场。
法兰克福书展代理机构,北京图书通讯社负责人京.巴茨(Jing Bartz)介绍,购买力下降的一个原因是中国必须首先消化它在2001-2005年间购买的2286部德语书籍版权。“起初他们盲目地购买版权,如今有选择地购买并且注重市场趋向。”
外国出版社希望,中国在推动国际化同时应注意打击盗版。中国出版科学研究院一项研究结果表明,中国商家贩售的接近一半的DVD影片,音乐CD,书籍,电脑软件,以及其他印刷品都是盗版。超过百分之六十的中国人并不知版权为何物。