《茶馆》汉堡再“开张”
作为中国第一部"走出去"的话剧,《茶馆》在时隔35年后又来到汉堡。拥有1200个座位的德意志剧院座无虚席,观众反响热烈,但是美中略有不足。
35年后,经典再现德国
7月2日和3日,作为中国第一部"走出去"的话剧,《茶馆》在时隔35年后又来到汉堡。早在1980年秋,北京人艺的这部不朽经典就已在德国十多个城市巡演。
中国话剧人感慨德国话剧艺术影响
梁冠华、濮存昕和杨立新分别饰演剧中的主角:王掌柜、常四爷和秦二爷。三人曾于90年带一起演过德国导演弗利姆(Juergen Flimm)指导的毕希纳(Georg Buechner)的名剧。三位中国知名演员一致认为德国的话剧艺术对中国话剧人影响巨大。
历史悠久的汉堡德意志剧院
汉堡德意志剧院建于1900年,是德国最大的剧院。能在这里演出《茶馆》,濮存昕认为很有意思,因为“建筑和戏剧两者都有历史的沉淀”,“而且这个剧场的结构非常棒,从距离、角度和空间感而言,和观众的感觉非常好。"”
德意志剧院的节目牌
从1958年首演到1992年老版的告别演出,30多年间《茶馆》一共演了374场。1999年10月,北京人艺导演林兆华重排《茶馆》,推出梁冠华、濮存昕、杨立新领衔的全新阵容。
北京人艺的“镇店之宝”
著名作家老舍于1957年完成的经典之作《茶馆》展现了清末戊戌变法失败后、民国初年北洋军阀割据时期、国民党政权覆灭前夕三个时代的生活场景。
济济一堂
拥有1200个座位的德意志剧院座无虚席。观众中有从德国各地赶来的华人,也有不少当地话剧迷。
演员谢幕
《茶馆》导演林兆华未能来到德国,此次人艺剧团由杨立新作为复排导演带队,演员加工作人员总共74人,是德国话剧鲜有的规模,令当地观众“大开眼界”。
中文表演配德语字幕
人艺的演员们于2日上午进行了彩排,为了配合字幕作适当调整。演出结束后,德国观众反应字幕有延时问题,还有一些让中国观众捧腹的“文字游戏”笑点他们似乎也无法理解。
唯一的遗憾
有人说,新版话剧《茶馆》相较老版的亮点之一就是冯远征饰演的善良怕事、怕丢面子的松二爷。曾经在德国学习过话剧表演的他意犹未尽地说:"这次唯一的小遗憾就是只能在一地演出。"他希望有机会再来演出。
9 张图
1 | 99 张图